Por que me puseram naquele pedestal, e me humilharam em frente dos accionistas? Porra! | Open Subtitles | لماذا قُدت لتلك المنصة وأهنتني علناً أمام حاملي الأسهم؟ |
"...sem medo dos caprichos dos accionistas ou de uma administração impaciente. | Open Subtitles | بدون اي خوف من حاملي الاسهم او اعضاء المجلس |
Bem, escrevi a tua "Mensagem do Presidente"... para a declaração aos accionistas. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالتك بصفتك الرئيس على بيان حاملي الأسهم |
Porém, é minha impressão que aquela determinação Presidencial... que se resumiaos filhos dos portadores da Medalha de Honra. | Open Subtitles | اقتصرت على أبناء من حاملي وسام الشرف |
Maqueiro! Maqueiro! | Open Subtitles | حاملي الضمادات حاملي الضمادات |
Não faço isto por mim, mas por todos os acionistas, como o meu amigo Steven Birch. | Open Subtitles | أنا لا ألعب فقط لصالحي أنا ألعب لصالح كل حاملي الأسهم مثل صديقي العزيز ستيفن بيرش هنا |
Eu vi-o ali, e sabendo que os caddies não podem jogar... | Open Subtitles | رأيتك واقفاً هناك مع علمي أنه حاملي العصي |
E se não fossem os carregadores, a doutora teria desaparecido para sempre. Certo. | Open Subtitles | وإذا لم يتعثّر أحد حاملي النعش فالطبيبة الصالحة ستختفي إلى الأبد |
"Vou encontrar-me com os accionistas e eles têm o direito de saber | Open Subtitles | أنا أجتمع مع حاملي الأسهم بشركتي وهؤلاء الناس لديهم الحق أن يعرفوا |
Quantas vezes te avisei para não avançares com o caso dos accionistas? | Open Subtitles | كم مرّة حذّرتكِ ألاّ تلاحقي قضيّة حاملي الأسهم؟ |
Vou marcar uma reunião com os maiores accionistas para os tranquilizar. | Open Subtitles | سأرتّب إجتماع مع حاملي الأسهم الكبار.. لأقم بطمئنتهم |
O seu verdadeiro objectivo talvez seja o de avançar com um processo, em nome dos nossos accionistas. | Open Subtitles | هدفها الحقيقي ربّما إقامة دعوى نيابةً عن حاملي الأسهم خاصّتنا |
Bom, eu já assegurei os nossos accionistas. | Open Subtitles | حسناً، لقد طمئنتُ حاملي الأسهم خاصّتنا مسبقاً |
Começa pelos accionistas menores e vai subindo. | Open Subtitles | فقط إبدأ مع حاملي الأسهم الصغيرين ثُم إصعد لأعلي. |
Corta o serviço aos portadores de cartões. | Open Subtitles | يَقْطعُ الخدمةَ إلى حاملي البطاقة، |
Uma vasta quantia de portadores de cheques inundavam as ruas do lado de fora das portas fechadas do banco. | Open Subtitles | العبة إنتهت! بحر من حاملي طلبات المراجعة ملأت الشوارع خارج أبواب المصرف المغلقة. |
Maqueiro! | Open Subtitles | حاملي النقالات |
Maqueiro! | Open Subtitles | حاملي الضمادات |
Encontra os dez maiores acionistas. Fundos, não instituições. | Open Subtitles | جد كل حاملي الأسهم الكبار صناديق التمويل وليس المؤسسات |
Continue a comunicar com os acionistas. | Open Subtitles | أريد منك مواصلة التواصل مع حاملي الأسهم. |
Podes te ter qualificado como jogador, mas isto não é o tipo de coisas que os caddies fazem. | Open Subtitles | ،لعلك تأهلت كلاعب لكن ليس هذا ما يفعله حاملي عصي الجولف |
Não há dúvidas que aqueles carregadores de caixão cresceram. | Open Subtitles | إنهم حاملي النعش متأكد كنمو الجحيم |
Encontrei uns maqueiros que se tinham cruzado com eles. | Open Subtitles | قابلت بعض حاملي النّقالة الذين مرّوا عليه |