Ela e o marido perseguidor de médicos tentaram processar-me. | Open Subtitles | هي و زوجها الملاحق للتعويضات حاولا أن يقاضياني |
E se os meus pais tentaram voltar para Nova York? | Open Subtitles | ماذا لو كان والدي حاولا القدوم الى نيويورك ؟ |
Dois tipos tentaram tirar-me do meu quarto de hotel... eles tiraram. | Open Subtitles | كانهناكرجلين, حاولا استدراجي خارج غرفتي بالفندق فعلا هذا |
Bem, um de vocês fez asneira, portanto Tentem descobri-lo. | Open Subtitles | حسناً، أحدكما أخفق، لذا رجاء حاولا تدارك ذلك |
Mas Tentem não deslocar um braço ou um ombro. | Open Subtitles | لكن حاولا ألاّ تخلعا كتفاً أو تكسرا ذراعاً |
Eu sei, bebé, mas Tenta aproveitar o que puderes, ok? | Open Subtitles | أعلم يا أعزائي.. ولكن حاولا تحسين الأمور ... |
Eu vi dois miúdos... que tinham ficado sem mãos quando tentaram pegar em algo brilhante. | Open Subtitles | رأيت طفلين قطعت أيديهم بفعل إنفجار عندما حاولا أخذ شيء لامع |
Se me tentaram impedir dou-vos um tiro aos dois. - O que foi? | Open Subtitles | حاولا منعي من جديد, وسأطلق عليكما أنتما الاثنين ماذا؟ |
tentaram uma vez e queixaram-se o tempo todo. | Open Subtitles | حاولا ذلك مرة واحدة لقد تذمرا طوال الوقت |
O marido dela disse que eles tentaram a radiação uma última vez, mas que foi mau. | Open Subtitles | , زوجها قال أنهما حاولا العلاج الاشعاعي مرة أخرى لكنه قال ان الأمر كان سيئاً |
E domo esse vosso jeito sabido que a tua irmã vadia e a puta da tua mãe vos tentaram ensinar! | Open Subtitles | وسوف أكسر كل ميولك إلى المدينه السخيقة؟ أختك القذرة وأمك العاهرة حاولا أن يعلماكم ذلك |
Meu Deus, são eles. Os policiais que tentaram nos matar. | Open Subtitles | يا إلهي إنهما الشرطيان اللذان حاولا قتلنا |
Estas são tatuagens dos dois homens que tentaram abater o nosso informador esta tarde. | Open Subtitles | هذه هي أوشمة من على الرجلين الذين حاولا القضاء على مخبرنا هذا المساء تماماً كمنفذ الاغتيال |
tentaram dar-te espaço e tentaram compreender o que isto deve ser para ti. | Open Subtitles | لقد حاولا إعطائك مساحة وحاولا فقط تفهم شكل هذا بالنسبة لك. |
Também diz que os seus pais tentaram interná-lo numa ala psiquiátrica para adolescentes. | Open Subtitles | وجاء هنا أيضا أن والديه حاولا أن يدخلانه إلى الجناح النفسي للمراهقين عندما كان طفلا |
Não, quero que conduzas, mas uma velocidade mais adequada para duas pessoas que tentaram cometer um homicídio. | Open Subtitles | كلّا، أريدك أن تقود بسرعة تليق أكثر باثنين حاولا ارتكاب جريمة قتل للتوّ. |
Entretanto, Tentem não roubar mais bebés. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, حاولا ألا تسرقا المزيد من الأطفال |
Senhor, por favor. Voltem lá pra cima e Tentem descansar um pouco. | Open Subtitles | سيدي من فضلك عد للاعلى و حاولا ان تحصلا على قسط من الراحة |
Pombinhos apaixonados, Tentem manter as mãos longe um do outro. | Open Subtitles | يا طائري الحب، حاولا الإحتفاظ بأيدكما بعيداً عن بعضكما البعض |
Têm autorização para "reconhecimento e recuperação", mas, por favor, Tentem entrar e sair sem causar incidentes. | Open Subtitles | حسنٌ، أنتما أختارا الإستطلاع و الإسترداد، لكن رجاءً حاولا أن تدخلا وتخرجا بدون حاثة. |
Agora, lembra-te, Tenta não parecer como se fosses minha filha, está bem? | Open Subtitles | فلتتذكر حاولا الا تظهر طفلي , حسنا ؟ |
É melhor não tentarem nenhum dos vossos truques. | Open Subtitles | أنتما لستما الأفضل حاولا تجربة أيّ من خدعكما |
Para a próxima, vejam se têm mais cuidado. | Open Subtitles | حسناً في المرة القادمة حاولا أن تكونا أكثر حذراً أيها الأولاد ، حسناً ؟ |