Tentei ser simpático, mas agora vai mesmo sair daqui! | Open Subtitles | حاولت أن أكون لطيفاً معكِ لكن أخرجي الآن |
Eu Tentei ser racional. Ok, e o que aconteceu? | Open Subtitles | حاولت أن أكون عقلانياً حسناً، و ماذا حدث؟ |
Eu Tentei ser uma pessoa diferente, mas o mundo não me deixou. | Open Subtitles | حاولت أن أكون شخصـاً مختلفـاً , لكن العالم لن يسمح لي |
Eu Tentei ser simpática, mas eu não gosto de ti. | Open Subtitles | حاولت أن أكون لطفيه معكي ولكن أنا لا أحبك |
Tentei ser um artista melhor, tornando-me melhor observador de imagens. | TED | ولقد حاولت أن أكون فنانًا أفضل عن طريق أن أكون متمعنًا أفضل للصور. |
Até Tentei ser inovador nos meus sermões. | TED | حتى أنني حاولت أن أكون مبدعاً في مواعظي. |
Tentei ser inclusivo, para incluir os edifícios no bairro, independentemente de gostar deles ou não. | TED | حاولت أن أكون شموليا، بأن احتوي المباني في الحي، سواء كانت مبان اعجبتني أم لا. |
Espero que me substituam por qualquer coisa tão educacional e elevada como eu Tentei ser. | Open Subtitles | فقط أتمنى بأن تضعوا محلي شيئاً تربوياً وتنهضوا به كما حاولت أن أكون |
Estava a ser simpática! Tentei ser simpática. Foi agradável. | Open Subtitles | لقد كنت لطيفة ، حاولت أن أكون لطيفة كان ذلك لطفا ، كان اليوم لطيفاً |
Tentei ser tua amiga. Até tentei jogar os teus jogos bruxescos estúpidos. | Open Subtitles | حاولت أن أكون صديقتك ، حتى أنني حاولت أن ألعب ألعابك السحرية |
Tentei ser escritora mas detesto o que escrevo. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون كاتبة لكني أكره ما أكتب |
Tentei ser sincero na sua confiança e passei a mensagem d'O Senhor a todos, quem quer que eles sejam. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون صادقاً لثقته وأحمل رسالته للجميع, مهما كان الشخص |
Tentei ser compreensiva, mas ela não quis ouvir-me. | Open Subtitles | حاولت أن أكون متفهمه، لكنّها لم تكن لتحظى بشيء منه. |
Todos estes anos, Tentei ser tudo o que os outros queriam e, afinal, aqueles fracassados nem se interessam. | Open Subtitles | كل تلك السنوات حاولت أن أكون ما أراده غيري ويبدو أن أولئك الفاشلين لا يبالون با لأمر حتى |
A culpa não é minha. Tentei ser um palhaço. | Open Subtitles | لم يكن خطئي، لقد حاولت أن أكون مغفلا |
Quando estava vivo, eu Tentei ser disciplinado e brando. | Open Subtitles | في حياتي لقد حاولت أن أكون واضحاً و أن اضبط نفسي |
Tentei ser simpática, mas está-se-me a estalar o verniz, por isso vou dizê-lo mesmo: | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون لطيفة، ولكن كلمات الأدب بدأت تنفذ مني، لذا سأقول، توقفي |
Eu Tentei ser porreiro contigo, certo? | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون لطيفاً معك لقد أعطيتك فرصتك |
Sei quais são as implicações. Tentei ser tão aberto e sincero consigo como tenho sido com todos os outros. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون منفتحاً وصريحاً معكِ أكثر من أي أحد آخر |
Tentei ser uma boa mãe, eu queria ser perfeita, mas... A vida dos músicos é mesmo assim. | Open Subtitles | حاولت أن أكون مثالية، ولكن هذه هي حياة الموسيقيين. |
Ao longo dos anos, tentei ficar por perto, fora de vista, caso ela precisasse de mim. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات ، حاولت أن أكون قريبا منها في حالة أنها أحتاجت إلي |