| Tentei ligar à Victoria diversas vezes, mas ela não atende. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال على فيكتوريا لمرات عديده ولم تجب |
| Tentei ligar, mas disseram-me que não podes usar o telefone. | Open Subtitles | حاولت الإتصال لكنهم قالوا أن خدمة الهاتف تم سحبها |
| Tentei ligar, mas as linhas não funcionam. | Open Subtitles | حاولت الإتصال ولكن خطوط الهاتف كانت معطلة |
| Tentei ligar-lhe, e-mails, mas ele não respondia, pensei que se o fosse ver pessoalmente, talvez conseguisse chama-lo à razão | Open Subtitles | حاولت الإتصال به ومراسلته لكنه لم يستجيب ففكرت أن أذهب لرؤيته شخصياً |
| Eu Tentei falar com você no rádio mas você não respondeu. | Open Subtitles | حاولت الإتصال ثانيةً بك من الغرفة العلوية لكنك لم تجب. |
| - Eu.. eu já tentei. Também já Tentei comunicar para lá mas as comunicações ainda estão desligadas. | Open Subtitles | لقد حاولت ، و حاولت الإتصال بالمكان هناك و لكن الاتصالات لا تزال متوقفة |
| Não há razão para serem violentos. Tentei ligar. | Open Subtitles | أنتم، لا داعي لأستخدام العنف لقد حاولت الإتصال |
| Tentei ligar uma ou duas vezes mas estava ocupado. | Open Subtitles | نعم, يا أبى لقد حاولت الإتصال مرتين ولكن الهاتف كان مشغولاً |
| Tentei ligar para o seu escritório, mas acho que eles fecharam depois da notícia. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بمكتبه لكن أعتقد بأنهم أقفلوه بعد سماع الخبر |
| Então? Tentei ligar na altura, mas a bateria do meu telefone tinha acabado... | Open Subtitles | حاولت الإتصال بعد ما حدث لكن بطارية هاتفي نفدت |
| Tentei ligar, mas eu acho que aconteceu alguma coisa com o teu telefone. | Open Subtitles | حاولت الإتصال ، ولكن أعتقد أن هناك خطب ما في هاتفكِ |
| Tentei ligar para ele algumas vezes e caía no voice mail então... | Open Subtitles | حاولت الإتصال به عدة مرات ولم أجد إلا مجيبه الصوتي لذا... |
| Tentei ligar, mas pareceu-me estranho dizer isto ao atendedor. | Open Subtitles | حاولت الإتصال.. لكنني شعرت بغرابة لأتحدث عن هذه الأمور في آلة |
| Bem, Tentei ligar aos guardas florestais, mas o telefone foi cortado. | Open Subtitles | حسنا، حاولت الإتصال بحراص الغابة لكن الهاتف منقطع |
| Tentei ligar-lhe. Ela nem atende o telefone. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بها لكنها لم تجب عن الهاتف حتى |
| Tentei ligar-lhe. Deixei mensagens. | Open Subtitles | حاولت الإتصال به، ولقد تركت له رسائل ولكنه لا يجيب هاتفه |
| Tentei ligar-lhe para o telemóvel, mas fui directo para o voice mail. | Open Subtitles | - حاولت الإتصال بهاتفه - لكنه ذهب مباشرةً للبريد الصوته |
| Tentei falar com ele, mas está num jacto a caminho do Árctico. | Open Subtitles | حاولت الإتصال به، لكنه غادر في طائرته الخاصة إلى القطب الشمالي |
| Tentei falar com o Hasim quando soube disto. | Open Subtitles | نعم، لقد حاولت الإتصال به عندما سمعت بهذا |
| Tentei comunicar com ela no seu trabalho, na Latin Traders. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بها حيث تعمل "في شركة "أتلانتيك للتجاره |
| Passei o dia a ligar para Elkins. Não tenho por que lhe mentir. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بإلكينس طوال اليوم ليس لدي سبب لأكذب عليك سيدتي |
| Mas não estás em casa, eu tentei para lá. | Open Subtitles | ولكنكِ لستِ بالمنزل , فلقد حاولت الإتصال بكِ |
| Ela tentou ligar para o gabinete, mas despacharam-na. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بالمكتب لكن إستهزء بها |
| Foi de loucos. tentei entrar em contacto contigo, mas ninguém sabia de ti. | Open Subtitles | بعدها حاولت الإتصال بك لكن لا أحد لديه معلومة عنك |
| E quando descobriu que não era tentou ligar-lhe mas ele não respondia. | Open Subtitles | وعندما علمت أنه ليس كذلك حاولت الإتصال به لكنه لم يجيب |