Não importa o que fazemos, Tentamos estar com ele não podemos chegar a ele. | Open Subtitles | لا يهم ما نفعل أو كم مرة حاولنا ان نكون بجانبه نحن فقط لا نستطيع التواصل معه |
Bem, na outra noite, a minha namorada e eu... Nós Tentamos, sabes... | Open Subtitles | حسنا , ذات ليله انا وصديقتي حاولنا ان , اتعلم |
Quando descobrimos Tentamos usá-lo como um agente. | Open Subtitles | عندما عرفنا حاولنا ان نرسل له احد يراقبه |
Cesar e eu Tentámos escrever um artigo para a revista do New York Times para explicar como isto funciona. | TED | سيزار و أنا .. حاولنا ان تكتب مقالة في مجلة نيويورك تايمز لكي نحاول ان نفسر هذا الرسم البياني |
Por um tempo, Tentámos terapia de grupo dois encolhimentos pelo preço de um mas o Edward detestou e apenas falava com Catherine. | Open Subtitles | لفترة حاولنا ان نصنع جلسات علاج مشتركة طبيبان نفسيان بتكلفة واحد و لكن ادوارد كرة ذلك و تحدث الى كاثرين وحدها |
Tentámos vender-lhes jogos mas mulheres não os apreciam, preferem histórias. | Open Subtitles | و لقد حاولنا ان نبيع لهم العاب لكن النساء لا تحب الالعاب النساء تحب القصص لكن الرجال يحبون الالعاب |
Sydney, Sydney. E se o tentássemos contactar pelo rádio? | Open Subtitles | سيدنى سيدنى ماذا لو حاولنا ان نتصل به على الاسلكى |
Tentamos contactar todos o que estão a bordo, mas nenhuma chamada foi atendida. | Open Subtitles | لقد حاولنا ان نتصل بجميع الموجودين لكن لغاية الان كل الاتصالات لم تتم الاجابة عليها |
Por isso Tentamos algo que deu certo connosco há anos. | Open Subtitles | لذا حاولنا ان نعطيكم شيئا دائما ما ينجح هذا بالماضي معنا |
Tentamos conseguir respostas, mas não conseguimos. | Open Subtitles | حاولنا ان نحصل على اجوبة و لكن اصطدمنا بالحائط |
Tentamos combatê-los mas eles... mataram a maior parte dos meus homens e amarraram-me em ferros. | Open Subtitles | حاولنا ان نقاتلهم ولكنهم... قتلوا اغلب رجالى،وقيدوني بالاصفاد.. |
Não vamos dar-lhe a razão é o que acontece quando Tentamos de escapar. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بان كل ما حاولنا ان نفعله هوالهروب! |
Tentamos rastrear a chamada que fizeste. | Open Subtitles | حاولنا ان نتعقب الاتصال الذي قمت به |
A Vic, a Ferg e eu Tentamos tratar de tudo, mas não é fácil. | Open Subtitles | منذُ سنة الماضي فيك" ,"فريج" و انا حاولنا ان نتعامل مع كل شيء" لكن الامر لايبدو سهلاَ |
Tentámos ligar-lhe para lhe dizer que não vai ser necessário neste verão. | Open Subtitles | حاولنا ان نطلبك لنخبرك اننا لسنا بحاجة لك هذا الصيف |
Nós Tentámos instituir o racionamento, numa fase inicial, mas levou algum tempo para as pessoas entenderem que, de facto, estávamos só por nossa conta. | Open Subtitles | , لقد حاولنا ان توصل الي بعض الحلول المنطقية . ولكن اخذ ذلك بعض الوقت من الناس لكي يدركوا حقا باننا في ملكنا |
Tentámos apanhar o ganso, mas ele corria muito depressa. | Open Subtitles | لقد حاولنا ان نصطاد هذا الأوز و لكنه جرى, جرى بسرعه كبيره |
Tentámos fazer um acordo com o Moralo, para mais detalhes, mas ele não cooperou. | Open Subtitles | لقد حاولنا ان نتعامل مع مارلو , للمزيد من المعلومات لكنه لم يكن متعاونا |
Tentámos fazer com que o Lester falasse, mas não disse nada. | Open Subtitles | لقد حاولنا ان نضغط على ليستر , لكنه لم يقول اي شيء |
Tentámos mete-la no liceu de Salter Hebble, mas ficamos fora da área de captação. | Open Subtitles | حاولنا ان نرسلها الى ثانوية سالتر هيبل ولكنها خارج المنطقة |
Claro, nós Tentámos abafar a história, mas o Argus não alinhou no jogo. | Open Subtitles | طبعا طبعا حاولنا ان نقتل القصة، ولكن "آرجوس" لم يقبلوا |
Que tal se tentássemos viver, sabes, esquecer isto tudo? | Open Subtitles | ماذا لو حاولنا ان نعيش، وننسى كل هذا |