"حاولي أن تكوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenta ser
        
    • Tenta ficar
        
    • tente ficar
        
    • Tente ser
        
    Não faças nada do que eles te disserem, mantém-te em pânico, e acima de tudo Tenta ser uma heroína. Open Subtitles ،لا تفعلي أي شيء يقولونه لكِ إبقي مذعورة، و الأهم حاولي أن تكوني شجاعة
    "A vingança é inútil. Tenta ser feliz. Open Subtitles "الثأر عديم الجدوى" "حاولي أن تكوني سعيدة"
    - Tenta ser gentil. Open Subtitles حاولي أن تكوني لطيفاً.
    Tenta ficar na surdina até à Acção de Graças quando todos vamos poder falar disso. Open Subtitles حاولي أن تكوني بعيده عن الرادار حتى عيد الشكر حينها نستطيع التحدث عن كل هذا أوكي؟
    Catherine tente ficar contente sem... mostrar-se absurda na frente da criadagem. Open Subtitles كاثرين حاولي أن تكوني مسرورة بدون أن تبدي سخيفة أمام العائلة كلها
    Durante essas duas semanas, Tente ser muito boa com ela. Open Subtitles خلال هذين الأسبوعين، حاولي أن تكوني لطيفة جداً معها
    Tenta ser simpática. Open Subtitles حاولي أن تكوني لطيفة
    Tenta ser simpática, está bem? Open Subtitles حاولي أن تكوني لطيفة، اتفقنا؟
    Tenta ser simpática. Open Subtitles حاولي أن تكوني لطيفة.
    Tenta ser feliz. Open Subtitles حاولي أن تكوني سعيدة
    Tenta ser forte. Papá? Open Subtitles ـ حاولي أن تكوني قوية ـ أبي؟
    se queres impressionar o dr. Neff, Tenta ser mais... impressionante. Open Subtitles حاولي أن تكوني ... مثيرة للاعجاب أكثر
    - Tenta ser simpática. Open Subtitles - فقط حاولي أن تكوني لطيفة
    Tenta ser mais parecida com Charlotte. Open Subtitles حاولي أن تكوني أكثر مثل (شارلوت)
    Tenta ficar feliz por mim. Open Subtitles حاولي أن تكوني سعيدةً لأجلي.
    Por favor, tente ficar feliz por ele. Open Subtitles أرجوك .. حاولي أن تكوني سعيدة من أجله
    Tente ser simpática para ele hoje. Open Subtitles حاولي أن تكوني لطيفة معه الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus