"حاول قتلنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tentou matar-nos
        
    • tentou matar
        
    • tentado matar-nos
        
    • tentou nos
        
    • tentou-nos matar
        
    Achas que vamos dar ouvidos a alguém que tentou matar-nos? Open Subtitles تعتقدي حقّاً أنّنا سنُصغي لشخص ما حاول قتلنا للتو؟
    É o Alexi, Capitão. Seja o que for, tentou matar-nos. Open Subtitles إنه أليكسى، قبطانى مهما كان هذا، حاول قتلنا
    O Bosley está com o homem que tentou matar-nos. Open Subtitles بوزلى فى قبضة الرجل الذى حاول قتلنا. أتعتبرينة بأمان؟
    Bom... ele tentou matar nós dois ontem, acho que está respondido. Open Subtitles حسنا، اممم. حاول قتلنا امس، لقد رأيت ذلك.
    Tem tentado matar-nos desde que desembarcámos em Omaha. Open Subtitles لقد حاول قتلنا منذ أن "وصلنا ساحل "اوماها
    tentou matar-nos para subir na vida, sabes como é. Open Subtitles حاول قتلنا لنقل ما يصل في العالم، كما تعلمون.
    Nós sabemos. Metade da equipa tentou matar-nos na outra noite. Open Subtitles اعلم , نصف الفريق الاخر حاول قتلنا البارحة
    Não acredito que vamos confiar nele. Ele tentou matar-nos. Open Subtitles لا أستطيع الإعتقاد بأنّنا يمكن أن نأتمنه حاول قتلنا
    O fantasma do meu ex-noivo assassino em série tentou matar-nos durante o sono. Open Subtitles شبح خطيبي السابق القاتل المتسلسل حاول قتلنا أثناء نومنا.
    Estás a dar a mão ao tipo que tentou matar-nos com um vírus? Open Subtitles أنت تشبهنا جميعًا بالشخص الذي حاول قتلنا بواسطة ذلك الفيروس خاصته؟
    tentou matar-nos duas vezes, para falar a verdade. Open Subtitles وقد حاول قتلنا مرتينِ بالفعل لأكون صادقاً بالفعل
    E não foi o Liam que tentou matar-nos naquele prédio? Open Subtitles أفترض أنّه لمْ يكن أنت أيضاً من حاول قتلنا في ذلك المبنى.
    Primeiro tentou matar-nos com os seus torpedos. Open Subtitles أولا، حاول قتلنا كلنا بطوربيداته.
    Ele tentou matar-nos, e provavelmente tentará fazê-lo de novo. Open Subtitles حاول قتلنا و سيحاول ثانيةً على الأرجح
    Ele tentou matar-nos e impediste-o, está bem? Open Subtitles حاول قتلنا جميعاً، وأنتِ أوقفتيه
    Era a mesma coisa que tentou matar-nos na Value Stop. Open Subtitles إنه نفس الشيء الذي حاول قتلنا في متجر (فاليو)
    Espere, aquela mulher polícia tentou matar-nos. Open Subtitles ـ انتظري ،هذا الشرطي حاول قتلنا.
    Senhora, levando em conta que este tipo tentou matar o Espo e a mim por aquele diamante, importa-se de irmos lá obter algumas respostas? Open Subtitles سيّدي، بالإعتبار أنّ هذا الرجل حاول قتلنا لأجل تلك الألماسة، أتُمانعين لو دخلنا إلى هُناك واستخرجنا منه بعض الأجوبة؟
    Se fosse, não teria tentado matar-nos. Open Subtitles لو صحّ ذلك، لما حاول قتلنا.
    Alguém tentou nos matar? Open Subtitles شخص حاول قتلنا ؟
    - Ouve, imbecil. Um lunático mascarado tentou-nos matar. Open Subtitles اسمع يا مغفل، مجنون بقناع حاول قتلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus