"حبال" - Traduction Arabe en Portugais

    • corda
        
    • cabos
        
    • cordas
        
    • cordame
        
    • vela
        
    • laços
        
    • ganchos
        
    Ainda bem que tínhamos a corda de escalada à mão. Open Subtitles كان من الجيد أنه لدينا كل تلك حبال التسلق
    São seis ou oito metros. Sem corda, nem escada. Open Subtitles هذا بإرتفاع من 35 إلى 40 قدم تقريباً لا حبال ولا سلالم.
    Vamos fazer com duas plataformas, uma escada e um baloiço de corda. Open Subtitles سلّم و حبال معلّقه أتريدين حبلاً معلقاً ؟
    Não tem as mesmas limitações físicas, não está limitado a bancadas de laboratório e cabos de alimentação, nem a depósitos de químicos ou monitores de computador. TED إنه لا يحتوي على القيود المادية نفسها، لكونه غير مربوط بمقاعد مخبرية بواسطة حبال غريبة، أحواض كبيرة من المواد الكيميائية أو شاشات الحاسوب.
    Eu escondo-me debaixo do cadafalco para cortar as cordas. Open Subtitles ساختفي تحت السقاله لقطع حبال رجالنا عند الاشاره
    Há roldanas no cordame, junto à cabine. Open Subtitles هناك بكرات في حبال الأشرعه , والمزيد في قمرة القياده
    No exército nadei 5 quilómetros no Mar Vermelho depois de escalar penhascos sem corda de segurança. Open Subtitles لكن في الجيش, سبحت 3 أميال عبر البحر الأحمر بعد صعود منحدرات شاقه بدون حبال آمان
    Bem, agora, parecem queimaduras de corda. Open Subtitles حسنا, يبدوا علي يديك أثار حروق احتكاك من حبال
    Eu dou-vos bastante corda e odiava ver-vos a enforcarem-se com ela. Open Subtitles لقد قدمت لكم كثير من حبال النجاة وأكره أن تشنقوا بها أنفسكم
    Sabes, não nos acontece nenhum milagre se estivermos atados a uma corda. - Percebes o que quero dizer? Open Subtitles أتعلم لا يمكننا ايجاد المعجزة ، مع حبال مربوطة بنا أتعلم ماذا أقصد ؟
    Se cortarmos a corda da vela principal, o navio não pode navegar até que seja reparado. Open Subtitles أجل، نقطع حبال الصاري، فلا يمكن للسفينة الإبحار حتى يتم إصلاحها
    corda que foi usada para atar a Sra. Henderson numa invasão domiciliária. Open Subtitles حبال غإستعملت لتقييد السيدة " هاندرسون " في إقتحام منزلي
    Queimadura de corda em ambas as mãos. Open Subtitles يوجد حروق احتكاك من حبال علي راحتي يده
    Só tens um brinquedo usado, puxado a corda, e um esquilo que aparece uma vez por dia para te atormentar. Open Subtitles كل ما لديك هو لعبة من حبال و ذلك السنجاب الذي يأتي مرة باليوم لكي يسخر منك !
    Porquê, tens alguma corda debaixo desse vestido pequenino? Open Subtitles هل لديك حبال في هذا الفستان القصير ؟
    Estudei a imagem e vi que não há cabos nem fios. Open Subtitles ؟ لقد تحققت من تلك المقاطع وتبين بأنه لاتوجد اسلاك أو حبال
    Vai haver betão reforçado debaixo do cofre, vamos precisar de uma lança térmica, um martelo pneumático, um gerador, lanternas, cordas, cabos. Open Subtitles سنتفقد الخرسانه القويه الموجودة هنا سنحتاج إلى معدات نحن نحتاج إلى مولد كهربائي , حبال , أضواء وكابلات
    E para tocar guitarra, haviam cordas, não o raio dos botões coloridos. Open Subtitles و العزف على الجيتار كان فيه حبال و ليس ازرار ملونة
    Ou vais surfar no capô outra vez, desta vez sem cordas. Open Subtitles ،ًأو ستوضع فوق المحرك مجددا هذه المرة من غير حبال
    Não tem mãos ásperas o bastante... para manejar o cordame deste navio. Open Subtitles أترى، يداك ليستا خشنتين كفاية لخدمة حبال أشرعة هذه السفينة.
    Meias são laços à espera de serem trancados. Eram cartas. Open Subtitles الشراريب هي حبال قد تخنقك لقد كنا نلعب بالورق
    Travas, picaretas de gelo, ganchos, bastões longos e curtos. Open Subtitles حبال، فؤوس جليد، أشرطة ربط حبال قصيرة. معول طويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus