"حبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • tinteiro
        
    • de tinta
        
    • toner
        
    • rabino
        
    • caneta
        
    • tatuagem
        
    • tatuagens
        
    • rabi
        
    • Tintas
        
    • com tinta
        
    • esferográfica
        
    • tinta permanente
        
    • tinta de
        
    • uma tinta
        
    Vi os meus colegas entornarem o tinteiro sobre a sua cabeça um atrás do outro, e outro... Open Subtitles لقد رأيت زملائى حتى و هم يسكبون حبر أسود على رأسه مرة بعد مرة مرة بعد مرة
    Você ouviu minhas orações. Bem, consegui uma caneta tinteiro. Open Subtitles استجبتي لصلاتي عل كل حال، حصلت على قلم حبر
    Por exemplo, este camarão liberta os seus químicos bioluminescentes na água tal como uma lula ou um polvo libertam uma nuvem de tinta. TED على سبيل المثال هذا الجمبري انه يطلق حزمة من الضوء الحيوي الكيمائي في المياه كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة حبر
    O cofre tinha vestígios de toner de impressora misturada com grafite. Open Subtitles وجدتُ حبر طابعة ممزوج بالجرافيت على الخزنة.
    Obrigado rabino Open Subtitles شكراً لكم، حبر.
    Pelo que posso ver, esta é a tradicional caneta francesa. Open Subtitles أعتقد أن الامر ليس بهذه السهولة قلم حبر فرنسي
    Temos trabalhado numa tinta de tatuagem condutora no meu laboratório. TED لذلك في مختبري كنا نعمل على حبر وشم موصل للكهرباء.
    As tatuagens podem ser feitas com tinta sensível a Utravioleta. Open Subtitles الأوشام يمكن أن تصنع بإستعمال حبر حسّاس تحت البنفسجي
    Certo, porque uma conspiração elaborada é muito mais provável do que tu teres deixado a foto ao lado de um tinteiro aberto. Open Subtitles أجل, لأن حُدوث مؤامرة مُتقنة هو أكثر رجوحاً من تركك للصورة بجانب زجاجة حبر مفتوحة
    Se quiséssemos saber nos anos de 1500 onde estava Martinho Lutero, tínhamos que andar sempre atrás dele, — talvez com uma pluma de pato e um tinteiro — e registar isso. Agora pensem no que se passa hoje. TED لو أننا كنا في القرن السادس عشر وأردنا معرفة مكان مارتن لوثر كان علينا أن نتعقبه بشكل دائم و نحن نحمل قلم ودواة حبر ونسجل مكانه، أما اليوم انظروا كيف اختلفت الأمور
    Santa Teresa, quando era pequeno, rezava a ti por uma caneta tinteiro. Open Subtitles القديسة تريزا) عندما كنت صغيراً) صليت لك من أجل قلم حبر
    E ele tirou o seu famoso caneta cheia de tinta roxa, Open Subtitles وأخرج كتابه الشهير قلم حبر كاملة من الحبر البنفسجي و
    O resultado seria a criação de milhões de sondas espalhando-se pelo universo como uma gota de tinta num aquário. TED النتيجة هي خلق الملايين من المجسات تنتشر خارجًا في الكون مثل قطرة حبر في حوض سمك.
    O relatório do médico-legista diz que é tinta preta, mas eu fiz o meu exame e é toner de impressora. Open Subtitles تقرير الفحص الطبي يقول أنه حبر أسود ولكن قُمت بفحصي الخاص، وكان خبر طباعة
    No caso de ele querer um pastor, um padre ou um rabino. Open Subtitles في حالة أن أرادَ قِسّ، راهب، حبر...
    E neste momento, conseguimos aumentar a condutividade da pele 300 vezes mais, com a nossa tinta de tatuagem condutora. TED والآن، نحن قادرين على زيادة الموصِلية في الجلد أكثر من 300 ضعف مع حبر الوشم الناقل للكهرباء لدينا.
    Estou a desonrar as minhas tatuagens de SEAL, Mike. Open Subtitles نعم, واشعر بالحماقة حول هذا الموضوع انا اقود على حبر الختم هنا مايك
    Eu... posso ter rompido com um rabi esta noite. Open Subtitles ربما أكون قد انفصلت عن حبر الليلة
    Sabias que a FDA não inspecciona as Tintas para as tatuagens? Open Subtitles هل كنت تعلم أنّ وكالة الأغذية والأدوية لا تنظّم حبر الوشم؟
    Assaltei o segundo maior banco de França, armado apenas com uma esferográfica. Open Subtitles سرقت ثاني اكبر بنك في فرنسا باستخدام قلم حبر سائل
    E se queres que o cartão se destaque usa uma caneta de tinta permanente. Open Subtitles وان كنت تريد لبطاقتك ان تكون اجمل يمكنك ان تستخدم قلم حبر على ورقة فضية
    Na próxima tecnologia é difícil observarmos a propriedade inesperada, em si mesma, porque é uma tinta. TED فيما يتعلق بالتقانة الموالية، من الصعب ملاحظة الخواص الغير متوقعة ذاتها لإنه حبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus