"حبلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • corda
        
    • cordão
        
    Senhor, vamos precisar de uma corda que chegue até lá abaixo! Open Subtitles سيدي، سوف نحتاج حبلا أو ما شابه لنصل إلى القاع
    Fizeram uma corda com elas e estrangularam o cinema. Open Subtitles حسنا، لقد صنعت حبلا من الكلمات وأعدمت السينما!
    Em Okinawa cinto significa que näo precisa corda para segurar calças. Open Subtitles في "أوكيناوا"، الحزام يعني أنك لا تحتاج حبلا لتثبت البنطال
    Se estás assim com tanta pressa, podias baixar uma corda, ou um galho, ou alguma coisa que ajude. Open Subtitles اذا كنت مستعجلا بهذا الشكل يمكنك أن تدلى حبلا أو غصن شجره أو أبحث عن شئ نافع تفعله
    Pegou no cordão da janela atirou-o por cima da viga e depois fez parecer que ela se tinha suicidado. Open Subtitles لقد أخذت حبلا من نافذتها ورميته من فوق العارضة وجعلتي الأمر يبدو وكأنها شنقت نفسها
    - Precisamos de outro cordão! - Despachem-se! Open Subtitles ـ نحتاج حبلا آخرا ـ جيد، بسرعة
    Você deve estar se perguntando onde arrumei corda na prisão. Open Subtitles والآن قد تتساءلون أين وجدت حبلا في السجن
    E finalmente, quando se fartou, agarrou numa corda e enforcou o rapaz numa sala de arrumações na cave do prédio. Open Subtitles وفى النهاية, بعد أن إكتفى أحضر حبلا وشنق الصبى فى منطقة التخزين فى بدروم البناية
    Deu-lhes corda suficiente para se enforcarem. Open Subtitles فقط أعرف منهم الحقيقة لقد أعطيتهم فقط حبلا لكي يشنقوا أنفسهم
    Encontraram uma corda no fundo do rio, mas devia lá estar há anos. Open Subtitles حسنا لقد وجدوا حبلا في قعر النهر و لكن ذلك غالبا موجود منذ سنين
    Por que nós não vemos quanta corda ele tem? Open Subtitles لماذا لا نتحقق من الامر كم حبلا لديه؟
    Passamos uma corda da árvore na qual está a casa até onde eu estava filmando. Open Subtitles لقد أعددنا حبلا ً مِن الشجرة التي عليها البيت عبر المكان الذي قمت بالتصوير عنده مِن إخدود الشجرة
    Hagamar, prende a corda aos cavalos. Vamos usá-los para puxar a carroça. Open Subtitles هاجمر ، استخدم حبلا واربط الخيول بالعربة لتقوم بسحبها
    Posso dar-te uma corda para te enforcares, ou podes apenas ir-te embora. Open Subtitles يمكنني أعطائك حبلا لتشنق نفسك به أو أن ترحل فقط كيف حال أبنتك؟
    Ela fez a corda, com páginas entrelaçadas da Bíblia... Open Subtitles لقد صنعت حبلا مضفرا من أوراق قطعتها من الإنجيل. ثم ربطته حول آلية البوابة
    Dei-lhe bastante corda ao longo dos anos, Charlie, mas agora, está esticada ao máximo. Open Subtitles لقد أعطيتك حبلا كثيرا علي مر السنوات يا تشارلي لكنك الآن تدلي من نهايته
    Por isso, eu e o Chris vamos esticar uma corda desde o estábulo à estalagem, e daí até à latrina. Open Subtitles لذلك أنا و كريس سنمد حبلا من الإسطبل إلى الباب الأمامي و من الباب الأمامي إلى الحمام
    Deve haver uma corda algures. Open Subtitles أن نكمل نقاشنا في الاعلى يتحتم أن تجدي حبلا في مكان ما
    Depois, agarro num cordão da cortina. Open Subtitles ثم أحضرت حبلا من الستارة
    Vá lá mano, cordão de força! Open Subtitles يجيء، أخّ، يشغّل حبلا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus