"حبلى في" - Traduction Arabe en Portugais

    • grávida de
        
    • grávida na
        
    • grávida no
        
    • de gestação
        
    Ela pensou que a ia poupar porque estava grávida de três meses. Open Subtitles لقد ظنّت أني سأعفو عنها لأنها كانت حبلى في الشهر الثالث
    Estava grávida de 3 ou 4 meses e ele nem sequer sabia. Open Subtitles ...كانت حبلى في الشهر الثالث أو الرابع ولم يكن يعرف ذلك
    Pareces eu quando estava grávida de seis meses. Open Subtitles انت تتصرف مثلي عندما كنت حبلى في الشهر السادس
    Porque é perigoso ter uma rapariga grávida na sala de aula. Open Subtitles لأنه وضع خطير أن يكون عنده فتاة حبلى في قاعة تدريس
    Tenho cisto nos ovários às 11h, uma UTI 11h30, e uma adolescente grávida no corredor. Open Subtitles لقد موعد في الساعة الحادية عشر لمريضة في كيس المبيض والحادية عشر والنصف لمشكلة في المسالك البولية ولديّ مراهقة حبلى في الممر
    Disse que está de 31 semanas de gestação, LeAnne? Open Subtitles إذا، تقولين أنّكِ حبلى في الأسبوع الـ31، (ليني)؟
    O meu vestido está muito justo porque estou grávida de 4 meses. Open Subtitles فستاني ضيّق جداً عليّ لأنّي حبلى في الشهر الرابع.
    Estou grávida de sete semanas e há para aí 5 em 9 hipóteses de ser teu. Open Subtitles أنا حبلى في الأسبوع الـ7 وهناك فرصة جيدة أن يكون منك.
    grávida de 34 anos, demorou ao ser retirada do veículo. Open Subtitles أنثى حبلى في الرابعة والثلاثين تم إخراجها بعد محاولات طويلة من سيارة محطمة
    A minha irmã solteira está grávida de sete meses. Open Subtitles . أختي غير المتزوجة حبلى في الشهر الـ7.
    Merdzan violou-me quando eu estava grávida de três meses. Open Subtitles ماردزان) هاجمني) عندما كنت حبلى في الشهر الثالث
    Parece que estou grávida de gémeos! Open Subtitles وإذا بي أبدو وكأني حبلى في توأم.
    Quando nos despenhámos, a sua filha estava grávida de oito meses e foi ela que deu à luz na ilha, não fui eu. Open Subtitles عندما تحطّمت طائرتنا، كانت ابنتكِ حبلى في الشهر الثامن و... هي مَن أنجبَت في الجزيرة، لا أنا
    grávida de 100 meses e irritada com o mundo? Open Subtitles حبلى في الشهر الـ100 وناقمة على العالم؟
    Ela está grávida de sete semanas, o que significa que é do Stommer. Open Subtitles إنها حبلى في أسبوعها السابع مما يعني أنّ الأب هو "ستومر"
    Estou grávida de 6 meses. Open Subtitles أنا حبلى في ستة شهور
    Ela estava grávida de três meses. Open Subtitles كَانتْ حبلى في ثلاثة شهورِ
    Estou grávida de 7 meses. Open Subtitles أنا حبلى في الشهر السابع
    Deus, ela está grávida na foto, certo? Open Subtitles فقط صورة العائلة. ربّاه، تبدو حبلى في الصّورة، أليس كذلك؟
    - Tenho uma senhora grávida no meu táxi. Open Subtitles -لدي سيدة حبلى في سيارةِ أجرتي في خارج
    Tara, está com 20 semanas ou mais de gestação. Open Subtitles (تارا ) أنتِ حبلى في الأسبوع العشرينَ أو أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus