"حبوب اللقاح" - Traduction Arabe en Portugais

    • pólen
        
    Com os comboios a chegar aos centros urbanos, podem trazer pólen com eles, um pólen muito fino, e é um grande supermercado na cidade. TED مع قدوم القطارات إلى الحلقات الحضرية ، يمكنها حمل حبوب اللقاح معها ، الحبوب الخفيفة جداً وأنه يوجد سوق كبير في المدينة
    Aqui estão alguns exemplos... — são muito lisos se olharmos para eles — de pólen de árvores que irá ser transportado pelo vento. TED وهذه بعض الأمثلة إن نظرتم إليها فهي تبدو ملساء جدا.. وهذه حبوب اللقاح الخاصة بالأشجار وهي مخصصة لكي تنقل بواسطة الرياح
    Que posso rastrear onde alguém foi e com quem tiveram um contacto próximo, simplesmente a olhar os esporos de pólen que estão nas roupas, Open Subtitles مما يعني، أنني أستطيع تعقب مكان الشخص و مع مَن كان على إتصال وثيق ببساطة بالنظر إلى حبوب اللقاح الموجودة على ملابسهم،
    É a parte portadora de pólen de estames de certas flores. Open Subtitles انها جزء من حبوب اللقاح التي تحمل سدادات زهرة معينة
    A planta recebe qualquer coisa, e o pássaro espalha o pólen noutro lado. TED هو يأخذ من النبات الرحيق والمنقار يحمل بدوره حبوب اللقاح الى مكانها المطلوب
    Nas abelhas e nas vespas, membros da ordem Hymenoptera, servem sobretudo como instrumentos para recolher o pólen e modelar a cera. TED بالنسبة للنحل والدبابير، المنتمية لرتبة غشائيات الأجنحة، تستخدمها بدلاً من ذلك كأدوات لجمع حبوب اللقاح وقولبة الشمع.
    Andavam por ali até ao voo nupcial, mas não participavam na recolha do néctar ou pólen. TED فتبقى حول الخلية لحين موعد التزاوج، ولكنها لا تشارك في جمع الرحيق أو حبوب اللقاح.
    Isso explica o inchaço e é a mesma razão por que o pólen pode fazer-nos inchar os olhos. TED هذا يفسر التورم، وهو السبب ذاته الذي يعطي حبوب اللقاح القدرة على جعل عينيك تنتفخان.
    Como outras flores, a maioria das orquídeas precisam de atrair insetos para recolher o seu pólen e carregá-lo entre as plantas. TED ومثل الزهور، العديد من الأوركيد بحاجة لاجتذاب الحشرات لجمع حبوب اللقاح وحملها بين النباتات.
    Este disfarce é tão convincente que as abelhas-macho aterram na orquídea e tentam ter relações sexuais com elas, transportando o pólen quando se vão embora. TED هذا التنكر مقنع جدًا للنحل الذكر الذي يحط على الأوركيد ويحاول ممارسة الجنس معها، يلتقطون حبوب اللقاح أثناء ذهابهم.
    Quando estão a polinizar ou a recolher pólen de uma flor, dedicam-se àquela cultura exclusivamente, para ajudar na produção. TED عندما تخرج للتلقيح أو جمع حبوب اللقاح من زهرة واحدة ، تبقى على هذا المحصول على وجه الحصر ، وذلك للمساعدة في التوليد.
    Geram uma carga de eletricidade estática e o pólen agarra-se a elas e ajuda a espalhar aquele pólen de estigma em estigma. TED يولدون شحنة كهربائية مستقرة مما يجعل حبوب اللقاح تقفز عليها ويساعد على انتشار هذا اللقاح من زهرة الى زهرة.
    Cada antera pode ter até 100 000 grãos de pólen, portanto, é bastante prolífica. TED وكل ميسم يحمل 100000 من حبوب اللقاح لذا فهي منتشرة بغزارة
    Não são só as flores de cores vivas que têm pólen; as árvores e as ervas também. TED وليست فقط الأزهار الملونة هي التي تملك حبوب اللقاح فحتى الأشجار والأعشاب
    Como eu disse, o pólen transporta as células sexuais masculinas. TED كما قلت سابقاً .. إن حبوب اللقاح تحمل الخلايا الذكرية
    O pólen é minúsculo. Entranha-se nas coisas e fica lá colado. TED لان حبوب اللقاح صغيرة جدا .. وهي منتشرة .. وتلتصق بالأشياء
    Cada tipo de pólen tem um aspecto diferente. Cada "habitat" tem uma combinação diferente de plantas, TED وليس فقط كل نوع من حبوب اللقاح مختلف عن الآخر بل إن أي منطقة لديها مجموعة من النباتات خاصة بها
    Olhando para as proporções e combinações dos diferentes tipos de pólen numa amostra, conseguimos saber com muita precisão de onde veio. TED وبالنظر إلى النسب والخليط من حبوب اللقاح تلك في العينة يمكننا وبكل دقة تبين المكان الذي جاءت منه تلك العينة
    Este pólen está numa camisa de algodão, parecida com a que eu tenho vestida. TED هذه بعض حبوب اللقاح متعلقة في قميص قطني مشابه للذي أرتديه الآن
    Grande parte do pólen vai lá continuar mesmo depois de várias lavagens. TED والعديد من حبوب اللقاح ستبقي في ذلك القميص حتى بعد غسله مراراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus