Os meus pais morreram num acidente de carro há 5 anos. | Open Subtitles | كلا أبوي لقيا حتفهما في حادثة سيارة قبل 5 سنوات |
Dois morreram no atentado, um a resistir à prisão. | Open Subtitles | شخصان لقوا حتفهما بالإنفجار و واحد قاوم الأعتقال. |
Os meus pais morreram nas masmorras daquela fortaleza Elfo imunda. | Open Subtitles | فوالداي لقيا حتفهما في زنازين قلعة الجان النتنة تلك. |
Minha... mãe e meu padrasto morreram há seis semanas num acidente de carro. | Open Subtitles | والدتي وزوجها لاقيا حتفهما مذ ستّة أسابيع بحادث سيّارة. |
Senhor, dois dos meus soldados foram mortos. | Open Subtitles | سيد، اثنين من جنودي لقيا حتفهما عذبا حتى الموت |
Dois homens morreram na Tunísia, e tu sabes de alguma coisa que nos vai levar aos assassinos. | Open Subtitles | ولكنَّ رجلينِ جيدين قد لقيا حتفهما في تونس وأعلمُ أنَّ بجعبتِكَـ معلوماتٌ قد تساعدنا على الإمساكِـ بالقتلة |
Aparentemente morreram por inalação de fumo que os terroristas usaram contra eles. | Open Subtitles | ويبدو لنا أنَّهما قد لقيا حتفهما إثر تنشقهما للدخان لأنَّ الإرهابيّون كانوا يحاولون إخراجهما عن طريقِ الدخان |
morreram a acreditar que o filho ia ser tratado, guiado, com uma boa vida. | Open Subtitles | قد لقيا حتفهما مؤمنينَ بأنَّ إبنهما سيلقى عنايةً كاملةً وتوجيهاً ساميٍ, إضافةً إلى حياةٍ طيبة |
Os pais morreram num incêndio em um laboratório de metanfetamina. | Open Subtitles | لقي والديها حتفهما في حادثة حريق في "ماث"، إنه أمر مأساوي! |
Que morreram ao inalar fumo. | Open Subtitles | قد لقيا حتفهما نتيجةً لإستنشاقِ الدخان |
Supostamente, morreram na Batalha de Finow. | Open Subtitles | يُقال أنهما لقيا حتفهما "في معركة "فينو |
Eles morreram para eu poder viver. | Open Subtitles | لقد لقيا حتفهما من أجلي |
Robert e René... morreram num incêndio. | Open Subtitles | (روبرت) و(رينيه)، إنهما... لقيا حتفهما في حريق. |
E não sei se você sabe disso, mas a mãe e o pai de Marlon foram mortos em um acidente de carro ano passado. | Open Subtitles | ولا أدري إن كنتِ تعلمين ذلك، لكن والد مارلون ووالدته لقيا حتفهما في حادث سيارة العام الماضي |
A Polícia afirma que os dois homens foram mortos dentro da escola, que o local é seguro e que os oito reféns estão vivos e a receber cuidados médicos. | Open Subtitles | الشرطة أكدت أن الرجلين المسلّحين كليهما لقيا حتفهما بداخل المدرسة وأن المكان أصبح آمنًا وكل الرهائن الثمانية على قيد الحياة ويتم الآن إعطاء الرعاية الطبية لهم |