Tenho de as encontrar, por isso se não te importas relaxa uma beca. | Open Subtitles | لا بد لي من العثور عليه، حتى إذا كنت لا تمانع الاسترخاء قليلا؟ |
Sabes, preciso mesmo de falar contigo, por isso se estiveres ai atende. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا حقا بحاجة إلى التحدث معك، حتى إذا كنت هناك، والتقاط. |
Mesmo que estejas certo, e o Avatar esteja vivo, não o vais encontrar. | Open Subtitles | حتى إذا كنت محقاً, وكان الآفاتر على قيد الحياة فلن تتمكن من العثور عليه. |
Mesmo que estejas com raiva do pai, não digas coisas dessas, certo? | Open Subtitles | حتى إذا كنت غاضبة من أبيكِ، لا يجدر بك قول شيء كهذا له، حسناً؟ |
Então se você não podia tê-lo, ninguém podia também? | Open Subtitles | حتى إذا كنت لا يمكن أن يكون له، ويمكن بعد ذلك لا احد؟ |
Então se você está indo ir, ir em breve. | Open Subtitles | حتى إذا كنت ستذهب ، الذهاب قريبا. |
Estou um pouco enferrujado, por isso se evitares expressões obscuras, tudo correrá bem. | Open Subtitles | ابن قليلا صدئ , حتى إذا كنت البقاء بعيدا أي من المصطلحات الغامضة , من شأنها أن تكون كبيرة. |
por isso se fores uma celebridade, provavelmente serás uma das maiores celebridades do mundo. | Open Subtitles | حتى إذا كنت نجما، كنت يحتمل أن تكون واحدة من أكبر النجوم في العالم. |
- Agora estás no planeta Alison, por isso, se queres a urina dela, vais ter de alinhar. | Open Subtitles | حسنا، الآن كنت على كوكب أليسون، حتى إذا كنت تريد شخ لها، ثم وأنت تسير لدينا للعب جنبا إلى جنب. |
por isso se puderes parar de gozar da minha miséria, | Open Subtitles | حتى إذا كنت يمكن أن تمتنع عن شماتة في وجه من بلدي البؤس و |
Não tem nenhum direito legal de estar aqui, por isso se não sair daqui, mandarei removê-lo de cá. | Open Subtitles | لا يوجد لديك الحق القانوني لوجودي هنا، حتى إذا كنت لا يخلوا، سآخذ قمت بإزالة. |
Por isso, se me ajudares a salvar Gotham, ajudas-me a salvar-nos a nós. | Open Subtitles | حتى إذا كنت مساعدتي في حفظ جوثام، سوف تساعدني انقاذ لنا. |
Mesmo que estejas perdido não podes perder o amor porque está no coração | Open Subtitles | حتى إذا كنت ضالاً فلا يمكنك أن تخسر الحب# #لأنه بداخل قلبك |
Mesmo que estejas perdido não podes perder o amor porque está no coração | Open Subtitles | حتى إذا كنت ضالاً فلا يمكنك أن تخسر الحب# #لأنه بداخل قلبك |
Então, se você não se importa de me levar para o aeroporto ou uma estação de trem ou ... parar mesmo esse ônibus puxando para cima aqui, sim, se você quiser puxar mais ... | Open Subtitles | حتى إذا كنت لا تمانع في اتخاذ لي إلى المطار أو محطة القطار أو... حتى هذا الباص وقف سحب ما يصل هنا، نعم، |
Então se você está cansado deste | Open Subtitles | حتى إذا كنت متعبا من هذا |