"حتى الآن هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • até agora é
        
    • até agora foi
        
    • e no entanto é o
        
    O que sabemos até agora é que dois homens armados fizeram reféns no ginásio da escola depois fugirem de um assalto que correu mal. Open Subtitles ما نعرفه حتى الآن هو أنه يوجد رجلان مسلّحان قد أخذا رهائن بداخل الصالة الرياضية للمدرسة بعد هروبهم من محاولة سطو فاشلة
    O que sabemos até agora é que existem células. Open Subtitles ما نعرفه حتى الآن هو الآتي، ثمة خلايا.
    Tudo o que sabemos, até agora, é que a nave espacial chegou por volta das 20h, na quinta-feira. Open Subtitles كل ما نعرفه حتى الآن هو أن المركبة الفضائية وصلت حول 20: 00 يوم الخميس.
    A única exigência deles até agora foi falar com você. Open Subtitles المطلب الوحيد الذي يريدوه حتى الآن هو التحدث معك
    A única exigência deles até agora foi falar consigo. Open Subtitles المطلب الوحيد الذي يريدوه حتى الآن هو التحدث معك
    Ele é o meu patrão e no entanto é o meu melhor amigo. Open Subtitles انه رئيسي حتى الآن هو صديقي المفضل
    A tua maior conquista até agora é acenar e sorrir. Open Subtitles أكبر انجازاتك حتى الآن هو التلويح والابتسام
    Porque o único local onde existe, até agora é no computador do teu chefe, no escritório dele. Open Subtitles لأنّ المكان الوحيد الذي يتواجد فيه حتى الآن هو على حاسوب رئيسك في مكتبه
    Mas até agora é sobre uma mulher divorciada que é escritora. Open Subtitles لكن حتى الآن هو حول إمرأة كاتبة مطلّقة
    Tudo o que tenho até agora é: "Vamos dar vivas ao serviço. Boa galinha!" Open Subtitles وكل ما كتبته حتى الآن هو " لنصفق لمقدمي الطعام ، كان دجاج لذيذ "
    até agora é um desconhecido. Open Subtitles حتى الآن هو ظبيةُ جون.
    Tudo o que temos feito até agora, foi para encontrar o meu pai e o Refúgio. Open Subtitles كل شيء فعلناه من البداية حتى الآن هو عن إيجاد أبي والملجأ
    Tudo o que fizeste até agora, foi salvar a vida a estes homens. Open Subtitles كل ما فعلته حتى الآن هو إنقاذ أرواح أولئك الرجال
    Tudo o que fiz até agora foi não ser morto. Open Subtitles كل ما أفعله حتى الآن هو محاولة أنْ لا أُقتل
    Ele é o meu patrão e no entanto é o meu melhor amigo. Open Subtitles انه رئيسي حتى الآن هو صديقي المفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus