Até ontem eu era contratado para matar outras pessoas, mas hoje, eu contrato-me a mim próprio para te destruir! | Open Subtitles | حتى البارحة انا قبلت العقود لكي اقتل الناس ولكن اليوم , لقد اعطيت نفسي عقداً ذاتياً لتدميرك |
Ainda achava que era uma brincadeira... Até ontem. | Open Subtitles | مع ذلك ظن انها قد تكون مزحة من نوع ما حتى البارحة |
Aqui, não te posso encobrir. Até ontem, não fazia ideia do que andavas a fazer. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أغطي عليك هكذا، الآن حتى البارحة لم أكن أعلم ما الذي كنت فعلته. |
E ela nunca se sentiu tão mal Até ontem à noite. | Open Subtitles | و لم تشعر بالتعب هكذا حتى البارحة |
- Diz-lhes que tinha deixado Até ontem. | Open Subtitles | -أخبريهم أنّني هجرتكِ حتى البارحة |
Não sabia Até ontem quando o John Ross me confrontou. | Open Subtitles | لم أعلم حتى البارحة عندما واجهني (جون روس) |
Acho que sentia-me inocente Até ontem. | Open Subtitles | ... اشعر اننا كنا بريئين حتى البارحة . |
Até ontem.. | Open Subtitles | حتى البارحة |
Isto é, Até ontem. | Open Subtitles | حتى البارحة |
Até ontem. | Open Subtitles | حتى البارحة. |
Até ontem. | Open Subtitles | حتى البارحة |
Até ontem. | Open Subtitles | حتى البارحة |