"حتى المرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Até à
        
    Mas o que na realidade querem dizer é que só terminou de momento, Até à próxima vez Open Subtitles ولكن ما يقصدونه حقاً.. أنه انتهى فقط.. حتى المرة القادمة
    Isto não é um "adeus", é só um "adeus e Até à próxima". Open Subtitles هذا الوداع ليس سوى الوداع حتى المرة القادمة
    Queres guardá-lo para me ameaçares Até à próxima vez que queiras algo? Open Subtitles تريد أن تحتفظ به وتعلق هذا الأمر على رأسي حتى المرة القادمة اللتي تريد أنت شيئًا
    Então vamos fazer para que este momento dure Até à próxima vez. Open Subtitles إذاً لنحرص على أن تدوم هذه اللحظة حتى المرة المقبلة.
    Desculpa não podemos falar mais, Até à próxima vez! Open Subtitles آسف , لا يمكننا التكلم بعد ! حتى المرة القادمة
    Até à próxima vez que beberes muito. Open Subtitles حتى المرة القادمة التى تسرف فى الشراب
    E depois não quer saber de ti, Até à próxima que esteja bêbado e com tesão. Open Subtitles حتى المرة القادمة التي يكون فيها مخموراً و يريد الجنس. إخرسي!
    Até à próxima, então. Open Subtitles حتى المرة القادمة اذن
    Até à próxima. Open Subtitles حتى المرة القادمة
    Até à próxima vez. Open Subtitles حتى المرة القادمة
    Até à próxima aula. Open Subtitles حتى المرة القادمة ياصف
    Até à próxima. Open Subtitles حتى المرة القادمة.
    Até à próxima vez. Open Subtitles حتى المرة القادمة
    Até à próxima. Open Subtitles حتى المرة القادمة
    - Até à próxima. Open Subtitles حتى المرة القادمة
    Até à próxima vez, Sr. Getz. Open Subtitles حتى المرة القادمة سيد " قيتز "
    Até à próxima. Open Subtitles حتى المرة القادمة.
    E eles ficarão encantados Até à próxima. Open Subtitles وسيكونواسعداء.. حتى المرة القادمة ...
    Até à próxima vez. Open Subtitles حتى المرة التالية.
    Até à próxima. Open Subtitles حتى المرة القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus