Antes do acidente, a carreira de Johnny ia bem... até começar a aprontar com todo mundo. | Open Subtitles | قبل حادث جونى فقد كان يبدو أن شأنه فى عالم الغناء كان ممتازا حتى بدأ يصبح شيئا مهملا لكل الناس تقفيت أثر سبايدر سيمبسون |
Sim, ele era o melhor cliente da máquina até começar a correr. | Open Subtitles | أجل , كان الزبون المفضل لهذه الألة حتى بدأ بالركض |
Outros, como um bonobo que vive no zoológico em Milwaukee e que as usava até começar a guardar o Paxil que lhe receitavam e a distribui-lo aos outros chimpanzés. | TED | وأخرى، مثل قرد بونوبو يعيش في ميلواكي في حديقة الحيوان، كان يتناولها حتى بدأ في تخزين عقار باكسيل الخاص به وتوزيعه على قردة البونوبو الأخرى. |
Só durou uma hora até ele implorar por um pouco. | Open Subtitles | أخذ منه الأمر ساعة حتى بدأ يتوسل إلينا أن نطعمه منها |
Sempre gostei da ideia de mandar no meu futuro, até ele começar a surgir. | Open Subtitles | لطالما راقت لي فكرة أن أكون المسيطر على مستقبلي حتى بدأ الأمر بالحصول - |
Até que o rapaz que nunca tinha sentido o que era ser querido... e amado, finalmente sentiu. | Open Subtitles | حتى بدأ الفتى بأن يشعر بما كان ينقصه. حين كان غير مرغوبا به, اوغير محبوبا |
Até que o cavalo começou a comer. | Open Subtitles | حتى بدأ الحصان بتناول الطعام |
Parecia óptimo, até começar a sangrar dos olhos. | Open Subtitles | بدأ بخير تماماً حتى بدأ ينزف من عينيه |
até começar a observar durante dois anos. | Open Subtitles | حتى بدأ فى المراقبة منذ سنتين |
Espere até começar a luta. | Open Subtitles | انتظري حتى بدأ المعركة. |
Estava vencendo, até ele usar golpes baixos. | Open Subtitles | -حسناً، كنت كذلك ... . حتى بدأ ضرباته القذرة... |