Espera até veres o que tem o meu nome. | Open Subtitles | انتظر حتى ترى القارب الذي سيطلقون اسمي عليه. |
Agora, espera até veres o que encontrámos quando a abrimos. | Open Subtitles | والآن انتظر حتى ترى ماذا وجدنا عندما شرّحنا الجثة |
Espera até veres o meu lado mau de chuí. | Open Subtitles | أنتظر حتى ترى جانب الشرطي السيء الخاص بيّ. |
Espere até ver o fogo de artif'icio à meia-noite. | Open Subtitles | إنتظر حتى ترى الألعاب الناريه عند منتصف الليل. |
Espere até ver o bolo de casamento que fiz para a sua filha! | Open Subtitles | انتظر حتى ترى كعكة الزفاف الجميلة التى صنعتها لابنتك . بهذا الحجم |
"Tem de esperar para ver como interagimos uns com os outros." | TED | يجب ان تتريث حتى ترى كيف نحتك ببعضنا البعض |
Espera até veres as caras dos que te julgavam acabado. | Open Subtitles | انتظر حتى ترى وجوه أولئك الذين ظنوا أن أمرنا أنتهى |
Podes apostar, e espera só até veres o pêlo dele a brilhar. | Open Subtitles | تُراهن ، إنتظر حتى ترى كيف يبدو فروه مُشرقاً |
Espera até veres o resto do disco. | Open Subtitles | إنتظر حتى ترى بقية الديسك نحن نعلم بأنهم استغلوا هذا |
Espera até veres os morcegos, pá. | Open Subtitles | إنتظر حتى ترى هذه الخفافيش اللعينة يا رجل |
Espera até veres o meu clube em Hamptons. | Open Subtitles | انتظر حتى ترى فريقي في هامبتونز. الصلصا الشرقية. |
Não és ninguém até veres um porco bêbado a fazer o robot. | Open Subtitles | لن تعيش حتى ترى خنزيراً سكيراً يقلد الإنسان الآلي. |
Espera até veres os pratos principais. São de morrer. | Open Subtitles | إنتظر حتى ترى الطبق الرئيسي إنه لتموت من أجله |
Continua até veres os degraus com as estátuas. | Open Subtitles | إستمر بالمشي حتى ترى السلالم ذات التماثيل |
Sim, bem, espera até veres lá em cima. Desculpem, pessoal, tenho de atender. | Open Subtitles | أجل، انتظر حتى ترى الطابق العلويّ معذرةً يا رفيقاي، عليّ أن أردّ على هذا |
Jer, espere até ver o especial. Vai adorar. | Open Subtitles | يا جير, إنتظر حتى ترى الشيئ الخاصّ الذي ستقلّبه خارجاً |
Continue a ir para norte até ver campos de trigo depois vá para leste, ao longo dos campos. | Open Subtitles | أستمر بالتوجه شمالاً حتى ترى حقول قمح ثم توجه شرقاً عبر الأراضي المزروعة |
E quando chegava à esquina, mesmo à frente do hotel, ele parava, voltava-se e olhava para a rua, até ver o rapazinho. | Open Subtitles | عندما تصل إلى زاوية الشارع أمام الفندق تماما تقف وتنظر إلى الشارع خلفها حتى ترى فتا صغيرا |
Por isso é que o atiraram para ali, para ver se ainda é bom? | Open Subtitles | لذا ألقيته هناك حتى ترى ما إذا كان جيداً ؟ |
Depois, aparecemos, e ela esperou para ver até onde chegávamos. | Open Subtitles | وعندها ظهرنا، إنتظرت حتى ترى إلى أين سنصل. |
até verem uma arma na mão de alguém, não disparem. | Open Subtitles | حتى ترى سلاحاً في يد أحدهّم لا تطلق النار |
Espera só até ela ver as minhas calças engelhadas. | Open Subtitles | تمهلي عليها حتى ترى التجعيدة على سروال الجينز خاصتي |
- Mas espera para veres os mais recentes. | Open Subtitles | ولكن انتظر حتى ترى هذا الأخير. |
O Anjo disse que ela não sairia, até que veja a mãe. | Open Subtitles | قالت الملاك أنها لن ترحل حتى ترى والدتها. |