"حتى ظهرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • até aparecer
        
    • até apareceres
        
    • até tu apareceres
        
    Acampei semanas do lado de fora da prisão, até aparecer esta gema. Open Subtitles كنت مخيمًا في مزرعة خارج الولاية لأسبوعين حتى ظهرت لي هذهِ الجوهرة (يقصد الملاكم )
    A vida dela estava a ir muito bem até aparecer, é igual ao Benny, a arruinar tudo de bom. Open Subtitles حياتها كانت تسير على ما يرام حتى ظهرت أنت بها، تماماً كـ (بيني) , يُدمر كل ما هو جيد.
    Estava até apareceres, amigo. Open Subtitles لقد كانت الأمور على ما يرام حتى ظهرت أنت، أيها المتحذلق
    Tinha tudo sob controle até apareceres. Open Subtitles كنت أسيطر على الموقف حتى ظهرت أنت
    Sim, até tu apareceres. Nunca mais falei com ela, desde aí. Open Subtitles نعم, حتى ظهرت أنت لم أسمع منها منذ ذلك الحين
    Está bem, mas é que eu nem percebia como estava infeliz até tu apareceres no chá de bebé. Open Subtitles حسناً لكنني لم أدرك كم أنا سعيدة حتى ظهرت في جلسة تطهير الطفل
    - Eu estava indeciso até aparecer. Open Subtitles أتعرف ماذا يا (هاورد)؟ لقد كنت محدوداً بقرار حتى ظهرت أنت
    É difícil, porque o jogo sempre foi tudo para mim, até aparecer a Haley. Open Subtitles هذا صعب ، لأن اللعبة هى الشئ الوحيد الذى ...أثار اهتمامى دوماً (حتى ظهرت (هالى
    Estava tudo a correr bem até aparecer. Open Subtitles -كانوا بخير حتى ظهرت أنت
    - Estava bem até apareceres. Open Subtitles -كنت بخير حتى ظهرت
    Recordo-me de ser um empresário honesto com um casamento feliz, até tu apareceres. Open Subtitles أتذكر كوني رجل أعمال شريف يحظى بزواج سعيد حتى ظهرت أنت بحياتي
    Pensava que os heróis não existiam até tu apareceres." Open Subtitles كنت أعتقد بعدم وجود الأبطال حتى ظهرت.
    Estava a funcionar, até tu apareceres. Open Subtitles حسنا كان يعمل حتى ظهرت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus