"حتى عودتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • até eu voltar
        
    • até voltar
        
    • até eu regressar
        
    Airachnid, estás no comando até eu voltar. Open Subtitles وينمو أقوى أيراكنيد، أنت مسؤولة حتى عودتي.
    Fica aqui até eu voltar e eu fico de olho na Teri e na Emery. Open Subtitles أنظر , أبقَ حتى حتى عودتي وسوف أبق أنظاري على تيري وايميري
    Tem de se aguentar até eu voltar. Open Subtitles عليك أن تصمد لبضعة أيام حتى عودتي.
    Guardada dia e noite, pelo menos até voltar de Roma. Open Subtitles محروسة ليلا ونهارا، أو على الأقل حتى عودتي من "روما".
    Guarde-me isto até voltar. Open Subtitles احتفظ بهذا حتى عودتي.
    Vocês os dois devem ficar à vista até eu regressar. Open Subtitles كلاكما يجب أن يبقيا بعيدان عن ناظر الآخرين حتى عودتي.
    Olhe pela Christine até eu regressar. Open Subtitles أرجوكِ إرعى (كرستين) فحسب حتى عودتي
    Está no comando até eu voltar. Open Subtitles لقد اصبحت انت الرئيس حتى عودتي
    Eis o que vamos fazer: vão ficar aqui sentadinhos até eu voltar. Open Subtitles إليكم ما سنفعل ابقوا هنا حتى عودتي
    Mantem-na ocupada até eu voltar. Open Subtitles أبقها مشغولة حتى عودتي إلى أين تذهب؟
    Deves considerar-te Comodoro até eu voltar. Open Subtitles يجب أن تعتبري نفسك القائد حتى عودتي
    Ficas tu a comandar o carro, até eu voltar. Open Subtitles أنت قائد السيارة حتى عودتي
    Fica aqui até eu voltar, está bem? Open Subtitles ابقى هنا حتى عودتي حسناً
    Não posso, não até voltar. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك حتى عودتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus