"حتى نصبح" - Traduction Arabe en Portugais

    • até estarmos
        
    Olá, meus amigos branquelas americanos, toca a meter carne de vaca no grelhador e comer até estarmos todos obesos. Open Subtitles يا أصدقائي الأمريكان ناصعي البياض دعونا نضع بعض لحم البقر على الشواية ونأكلها حتى نصبح كلنا بدناء
    O que quer que seja, terá que esperar até estarmos no barco a caminho de casa. Open Subtitles أياً يكن , سينتظر الأمر حتى نصبح على القارب
    Podemos esperar até estarmos sozinhos antes de começares uma fita? Open Subtitles أتعتقد أن بإمكانك الانتظار حتى نصبح بمفردنا قبل أن تبدأ في إساءة التصرف؟
    Pensaram que o dinheiro estava aqui e esperaram até estarmos longe. Open Subtitles ربما قد ظنوا أن أموالهم في الشاحنة و إنتظروا حتى نصبح بعيدين كفاية عن نطاق القيادة
    Talvez devêssemos esperar até estarmos próximos do vulcão, Open Subtitles ربما يجدر بنا الانتظار حتى نصبح قريبين بما يكفي من البركان
    Obrigado, major. Cuide dele até estarmos a salvo. Open Subtitles شكرا ميجور وفر ذلك حتى نصبح جميعا بأمان
    Eu não vou a lugar nenhum até estarmos no ar. Open Subtitles لن اذهب لأى مكان حتى نصبح على الهواء.
    Rumamos a leste, até estarmos a salvo. Open Subtitles سنتجه نحو الشرق حتى نصبح بإمان.
    Seguem-nos e depois... - Sim, eu sei. até estarmos em segurança, ficará connosco. Open Subtitles نعم أعرف حتى نصبح بأمان
    Quanto mais sangue é preciso até estarmos livres? Open Subtitles كم من الدم حتى نصبح أحراراً ؟
    Aliás, quero que seja a Claire a tratar disto até estarmos prontos. Open Subtitles كما أفضل أن تتكلم (كلير) بشأن هذا حتى نصبح جاهزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus