Ele não vai parar até ter o último carro. | Open Subtitles | هو لن يتوقف حتى يحصل على كل سيارة دون إستثناء. |
Não vai dizer uma palavra até ter um advogado. | Open Subtitles | لن يقول كلمة أخرى حتى يحصل على محام. |
O teu irmão pôs a nossa amiga em bronze, e ele não a libertará até ter o que quer. | Open Subtitles | غطى شقيقك صديقتنا بالبرونز ولن يطلق سراحها حتى يحصل على ما يريد. |
Ele está a mantê-los até conseguir o dinheiro que precisa. | Open Subtitles | اذا هو ربما يبقيهم حتى يحصل على المال الذى يحتاجه |
Não vai me ajudar em nada, até conseguir o que deseja. | Open Subtitles | ولن يدفع أي مُساعدة حتى يحصل .على ما يريده |
Ele vai ficar com aquela cara até conseguir o que quer, avó. | Open Subtitles | جدتي , تعلمين بأنه سيبقى بهذه المضايقة حتى يحصل على ما يريد |
Enquanto isso, apesar de todos os meus esforços, o Rajah não vai parar até ter a sua vingança. | Open Subtitles | ،في الوقت الحالي وبالرغم من جميع جهودي لن يتوقف الـ(راجا) حتى يحصل على انتقامه |
O Fayed está a empatar até ter a confirmação do Habib de que estes homens estão a receber ordens dele. | Open Subtitles | فايد) يطاول حتى يحصل) ...(على تأكيد من (حبيب بأن هؤلاء الرجال يتلقون أوامرهم منه |
Sem beber até conseguir o dinheiro. | Open Subtitles | مازال لايشرب حتى يحصل على المال |
Prometer tudo até conseguir o que deseja. | Open Subtitles | يعدك بكل شيء حتى يحصل على ما يريده صحيح يا (ماغي)؟ |
- Não até conseguir o que quer. | Open Subtitles | لن يذهب حتى يحصل على ما يريد |