"حتى يصلوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • até chegarem
        
    • até eles chegarem
        
    • até ela chegar
        
    • até que cheguem
        
    • que eles cheguem
        
    Os vigaristas de lá escondem os bens na bagagem do Pitt para o sobrinho descarregar e guardar até chegarem aos EUA. Open Subtitles المحتالون هناك قاموا بتخزين البضاعه فى حقائب بيت حتى يقوم ابن أخته بتفريغها هنا وتخزينها حتى يصلوا الى هنا
    E não vão parar de usar as pessoas até chegarem à verdade sobre ti. Open Subtitles ولن يتوقفوا عن إستغلال الناس حتى يصلوا إلى حقيقتك
    Desculpe, o CCD tem jurisdição, ninguém entra ou sai até chegarem aqui. Open Subtitles أَنا آسفُ، مركز السيطرة على الأمراض من لديه السلطة القضائيةُ لا أحد يدخل أو يخرج حتى يصلوا هنا
    Tenho de ver se consigo estacar o sangue até eles chegarem. Open Subtitles علي فقط ان احاول ان كنت قادرا فقط كي اضغط عليه حتى يصلوا الى هنا
    Os Kings não querem que mexam até eles chegarem. Open Subtitles الملوك لايريدون من اي احد لمسها حتى يصلوا الى هنا
    - Aguentem até ela chegar. Open Subtitles مع فريق إستخراج. إبقى مكانك حتى يصلوا إلى هناك.
    Vocês terão que fazer o que puderem para segurar o forte até que cheguem. Open Subtitles لابدأنتبذولواأقصىمالديكم ، اصمدوا حتى يصلوا إليكم
    Entendo, mas espera que eles cheguem. Ninguém entra sem fatos especiais. Open Subtitles أفهم هذا, لكن انتظرى حتى يصلوا لا أريد أن يدخل أحد بدون بدل واقية
    Espera até chegarem ao campo de golfe e descobrirem que não há fogo! Open Subtitles انتظر حتى يصلوا إلى ملعب الجولف و يكتشفوا أن ليس هناك حريق لا انها مشكلة حقيقية
    Temos de o manter vivo, até chegarem cá. Open Subtitles يجب أن أن نبقيه حياً حتى يصلوا
    Ficas com os camiões até chegarem a Matamoros. Open Subtitles تبقى مع الشاحنات حتى يصلوا إلى "ماتاموروس".
    Não vai demorar até chegarem aqui. Open Subtitles لن نبقى طويلاً حتى يصلوا إلينا هنا.
    Só temos de aguentar até chegarem. Open Subtitles علينا الإحتماء هنا فحسب حتى يصلوا
    Batem até chegarem à base. Open Subtitles إنهم يضربون حتى يصلوا للقاعدة
    Quanto tempo até chegarem cá? Open Subtitles كم من الوقت حتى يصلوا هنا ؟
    Pediram-me para ficar de olho em si até eles chegarem. Open Subtitles لقد اخبرونى أن اراقبك حتى يصلوا
    Quanto tempo falta até eles chegarem? Open Subtitles ماذا أمامهم حتى يصلوا إلى هنا؟
    Vou ficar aqui até ela chegar. Open Subtitles سأتصل بالشرطة وسأنتظر هنا حتى يصلوا
    Não vamos fazer nada até que cheguem. Open Subtitles لن نتصرف بأي شكل حتى يصلوا لهنا
    O departamento do xerife vai enviar ajuda. Até que eles cheguem, usa os teus homens. Open Subtitles قسم العمدة سيرسلوا الينا ضباطاً استخدم رجالك حتى يصلوا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus