Bem o álibi dele confirmou-se, mas queria ter a certeza, por isso verifiquei as câmaras de segurança. | Open Subtitles | حسناً، حجة غيابه تم إثبات صحتها، لكن لزيادة التأكيد فقط، دخلت إلى نظام الأمن للمتجر. |
Não coincidem com a amostra de sémen que recolhemos no corpo, e o álibi dele é verdadeiro. | Open Subtitles | لا تطابق على عينة السائل المنوي التي أخذناها من الجثة وتم تحقق حجة غيابه |
Que o ADN dele está na arma do crime, que o álibi dele não o iliba, que tem motivos para matar a Jackie e raptar a filha. | Open Subtitles | و أن حجة غيابه لا تبرأه و لدي دافع للقتل جاكي واخذ طفله |
Tens de me dizer que estava lá, que o álibi bate certo. | Open Subtitles | واريد منك ان تخبرني انه كان هناك تلك هي حجة غيابه |
O que quer dizer que ele voltou à água depois do assassínio para poder ter um álibi. | Open Subtitles | مما يعني أنه عاد إلى الماء بعد الجريمة لتأكيد حجة غيابه |
Ironicamente, o seu álibi era que estava com outro estudante. | Open Subtitles | للسخرية , حجة غيابه كانت وجوده مع طالبة أخرى |
O álibi dele é com certeza instável, mas também não podemos ignorar o facto de que ela lavou a camisa ensanguentada. | Open Subtitles | حجة غيابه ضعيفة للغاية. لكن لا يمكن تجاهل حقيقة كونها غسلت قميصه الملطخ بالدماء. |
A escrava sexual do Walsh é o álibi dele para os homicídios dos Myroses? | Open Subtitles | اذن جارية والش الجنسية هي حجة غيابه لجرائم مايروز؟ |
Estou a enviar-lhe uma foto do Arco, para que ela pergunte aos seus contactos e confirme o álibi dele. | Open Subtitles | أنا أرسل لها صورة أكرو وتسأل عنه معارفها لتؤكد حجة غيابه |
Quando eu a enganei para que admitisse o contrário, acabou com o álibi dele e fez com que ele fosse preso. | Open Subtitles | حينما .. خدعتها كي تعترف بغير ذلك ، فأفشل ذلك حجة غيابه . ممّا تسبب بسجنِه |
Pareceu-me desconfortável quando o seu chefe nos deu o álibi dele, e gostava de saber porquê. | Open Subtitles | بالتحديد, بدوت غير مرتاحا عندما كان رئيسك يذكر حجة غيابه. لذا اود ان اعلم السبب |
Hipoteticamente, o que pensa de apostar para ver se o álibi dele se confirma? | Open Subtitles | بالتحدث نظريا كيف سيكون شعورك القيام برهان على إذا كانت حجة غيابه صحيحة؟ |
Verifiquei os registos. Mostrei a foto do Kenny. o álibi é sólido. | Open Subtitles | لقد تحققت من السجلات والتي اظهرت صور كيني في الجوار وبالتالي حجة غيابه دامغة. |
Uma hora após a explosão, e só temos um miúdo confuso, com alguma erva, duas armas, um saco de comprimidos, e um álibi que o põe em detenção antes e durante a explosão. | Open Subtitles | و كل ما حصلنا عليه هو طفل مضطرب اونصة من المخدر، مسدسان، حقيبة من الحبوب و حجة غيابه تضعه |
Porque não ligas apenas a mãe dele e verificas o seu álibi. | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بوالدته لتتفحصي حجة غيابه |
o álibi do Krinsky inocenta-o do segundo incêndio. | Open Subtitles | حجة غيابه تزيحه من الحريق الثاني هيا إنه عضلات النقابة |
o álibi confere. Três vizinhos viram-no a passear com os cães na hora do rapto. | Open Subtitles | تم التحقق من حجة غيابه ثلاثة من جيرانه رأوه |