Foi um acidente. Eu não queria me sentar no seu colo. | Open Subtitles | معذرة ، لقد كان حادثاً لم أقصد الجلوس علي حجرك |
Por que não me sento no seu colo e você conduz? | Open Subtitles | لِم لا أجلس على حجرك ويمكنك أن تقودني في الارجاء؟ |
"Eu não gosto de como te moves, "A falta de graça animal, "A forma como te sentas na cadeira para comer, "Um guardanapo no colo, uma faca na mão. | TED | كرهت طريقة تحركك، فقدانك للجمال الحيواني، طريقة جلوسك على الكرسي لتأكل، منديل المائدة على حجرك والسكين فى يدك. |
Bela pedra. A sua é verdadeira. Eu bem disse que isto ia demorar. | Open Subtitles | هذا حجر مزيّف جميل، لا، إنّ حجرك حقيقى، ليس الشخص المطلوب، قلت لك إنّ الأمر سيستغرق بعض الوقت |
Chegará o momento em que estarás neste cume e colocarás uma pedra na montanha. | Open Subtitles | سيأتي يوم ما تقفين فيه على هذه القمة وتضعين حجرك على هذا الجبل |
Faço-te um strip, com soutien e cuecas vestidas. | Open Subtitles | سأتراقص على حجرك بملابسي الداخلية فقط |
Olá, querido. Queres ver-me andar nestes saltos altos até ao teu colo? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي هل تود مشاهتي و أنا امشي بهذه الضفائر في حجرك |
Queres balançar uma bola de basquetebol no campo ou um bebé ao colo? | Open Subtitles | ما الذى تقصده بذلك ؟ أتريد التفوق فى كرة السلة أم الحصول على طفل على حجرك ؟ |
Isto pode ser má ideia, mas devíamos tirar uma com a rainha sentada ao teu colo. | Open Subtitles | حسنا ربما تكون هذه فكرة سيئة لكن ربما يجب ان نأخد واحدة للملكة وهي تجلس في حجرك |
A culpa não é toda minha por forçar, os homens a molharem o seu colo. | Open Subtitles | يمكن للشخص أن يجادل بأنه ليس خطئي أنك تجبرين الرجال الناضجين على القيام ببرك كبيرة في حجرك |
Os gerbilos não nos saltam para o colo nem deixam pêlo por todo o lado. | Open Subtitles | اليربوع لا يقفز فى حجرك او يترك الشعر فى كل مكان |
Atirava isto para o teu colo, se não fosse usá-lo mais logo. | Open Subtitles | سأرمي بهذا إلى حجرك ما لم أكن سأستخدمه لاحقاً |
Podeis ficar sentado com a mesma pistola velha armada no vosso colo. | Open Subtitles | وأنت يمكنك الجلوس هناك حاملاً نفس السلاح القديم على حجرك |
Isso que tem no colo é um rádio, Sr. Pitts? | Open Subtitles | هذا ليس راديو في حجرك -أليس كذلك سيد (بيتس)؟ |
Esqueça, não me vou sentar ao seu colo. | Open Subtitles | إنسى الأمر، لن أجلس أبداً على حجرك |
E nesse dia, quando juntares a tua pedra, farás toda a ilha erguer-se mais alto. | Open Subtitles | وعندما تضعين حجرك في ذلك اليوم ستُعلين من شأن هذه الجزيرة |
A tua pedra preciosa favorita é o jade. | Open Subtitles | اليشم هو حجرك المفضل |
A marca que tem ali na pedra, aquilo significa água. | Open Subtitles | الرمز على حجرك هذا يعني الماء |
E conseguiste a tua pedra? | Open Subtitles | هل حصلت على حجرك ؟ |
Ó pedra suave tão cedo gasta. | Open Subtitles | # حجرك الرقيق تآكل سريعاً # |
Faço-te um strip. | Open Subtitles | و سأتراقص على حجرك |