Presta atenção à hora. A reserva é às 20h. | Open Subtitles | إبق عينك على الساعة حجزنا في الساعة الثامنة |
“Não propriamente. Todos temos empregos de reserva em vista.” | TED | " ليس تماماً. لقد حجزنا كلنا وظائف احتياطية." |
Reservámos algumas horas na capela e queríamos reunir amanhã. | Open Subtitles | حجزنا بعض الوقت بالكنيسه ونأمل بأن نتقابل بالغد |
Reservámos uns lugares especiais, de forma a podermos ficar todos juntos. | Open Subtitles | لقد حجزنا مقاعد خاصه حتى يتسنا لنا جميعا الجلوس جنبا إلى جنب |
E seguir até ao Gianna. Não, reservamos a partir de Terça. | Open Subtitles | ونذهب مباشره الى جينوه حجزنا حتى الثلاثاء |
marcámos às dez da manhã. Vocês vão? | Open Subtitles | لقد حجزنا الساعة العاشرة صباح الغد، هل ستأتيان؟ |
Desta vez temos reservas, quem sabe umas turistas boazonas. | Open Subtitles | هذهِ المرة لقد حجزنا ربما بعض السائحات اللطيفات |
Claro, Sr. McBain! Guardámos o quarto por dez dias. | Open Subtitles | أوه، بالتأكيد، سيد ماك باين حجزنا غرفة لمدة عشرة أيام |
A nossa reserva era para há 45 minutos, que é ao tempo que aquela mesa está vazia. | Open Subtitles | حجزنا كان قبل 45 دقيقه,وهو نفس الوقت الذي بقت فيه تلك الطاولة خاليه |
Bem, a nossa reserva está confirmada, mas o serviço de acompanhamento de cães cancelou. | Open Subtitles | حسنا، لقد تأكد حجزنا. ولكن جليسة كلبنا انسحبت. |
E se cancelássemos a nossa reserva para jantar e celebrássemos os três o Dia dos Namorados aqui? | Open Subtitles | لما لا نقوم بالغاء حجزنا للعشاء ونبقى ثلاثتنا للاحتفال بالفالنتاين هنا |
Talvez eu devesse reconfirmar a nossa reserva no abrigo. Vamos! | Open Subtitles | أوه , ربما عليً أن أعيد تأكيد حجزنا في الملجأ |
Reservámos um BO, mas por pouco tempo. | Open Subtitles | لقد حجزنا غرفة عمليات لكنهم لن يستطيعوا البقاء هناك كثيراً |
- Esta noite... Reservámos todo o restaurante para vós. | Open Subtitles | ـ في هذه الليلة. ـ لقد حجزنا المكان بالكامل. |
Peço desculpa, mas nós Reservámos para o terceiro andar. O quarto com vista para o mar. | Open Subtitles | أستميحك عذراً، ولكننا حجزنا في الطابق الثالث، الغرف المُطلة على البحر. |
Reservámos um quarto familiar no hotel da rotunda. O Pete vai lá ter com o Tom e o Fred. | Open Subtitles | لقد حجزنا فندق لعائلتك عند الطريق الدائري |
Está bem, pessoal. Enquanto preparamos a suite, reservamos esta cabana para vocês. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، بينما يتمّ تجهيز جناحكم، فقد حجزنا هذه الكبينة لكم. |
Não se preocupem com isso reservamos um quarto no Hotel Elgon. | Open Subtitles | بكرسيه المتحرك ،لا تقلق بشأن ذلك .لقد حجزنا غرفة بفندق إيلغون |
Não creio que isso seja necessário. reservamos a nossa maior vila, para o Sr. Weng. | Open Subtitles | -أنا لا أعتقد بأن ذلك ضروري لقد حجزنا له في مكان اكبر |
marcámos o Flamengo, Tim. | Open Subtitles | نحن حجزنا الفلامنقو , تيم |
Eu tenho de ir levantar o meu livro de design, Sean. Porque é que não vão confirmar as nossas reservas? | Open Subtitles | لدي كتاب تصميم اريد الحصول عليه شون اذهب و تفقد حجزنا |
Ela está aqui. Guardámos uma mesa. | Open Subtitles | انها هنا حجزنا طاولة لك |
Temos bilhetes para o seu próximo seminário. | Open Subtitles | لقد حجزنا بالفعل لحلقته الدراسية القادمة |
reservámos-lhe o melhor quarto do hotel, Professor. | Open Subtitles | لقد حجزنا أفضل غرفة في الفندق لك يا بروفسور |
Considerando o quanto lhes deves, devias agradecer por estar sob a nossa custódia. | Open Subtitles | بقدر المال الكبير الذي تدينه لهم لابد أن تشكرنا على حجزنا لك نحن أصدقائك الجدد |