"حداً ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • um pouco
        
    Somos duas pessoas normais, um pouco confusas, tentando entender o que se passa neste mundo louco. Open Subtitles إننا، شخصين عاديين، حائرين إلي حداً ما نحاول أن نتواصل مع ذلك العالم العفن
    Não sei o que aconteceu com o seu filho, Ed mas entendo que ele era um pouco intrometido. Open Subtitles إنني لا أعرف ما الذي حدث لطفلك يا إد ولكن ما فهمته هو أنه كان فضولياً إلي حداً ما
    É um pouco complicado e pode levar algum tempo. Open Subtitles انه معقداً إلى حداً ما لذا سيطول حديثى
    Essa cabra é um pouco maluca. Open Subtitles ان هذه العاهرة مجنونة الى حداً ما
    o futuro para ti parece um pouco sombrio Open Subtitles المستقبل يبدو إلى حداً ما غامض
    Eu posso ser um pouco rude. Open Subtitles أستطيع أن أكون فظاً إلى حداً ما
    Isso não é um pouco antinatural? Open Subtitles اليس هذا غير الطبيعي إلى حداً ما
    Acho que o decote é um pouco exagerado. Open Subtitles لأنني أظن منطقة الرقبة حداً ما مفتوحة.
    um pouco tímida, talvez. Open Subtitles ربما خجوله إلى حداً ما.
    Mas às vezes, um pouco nervosa. Open Subtitles عصبيه إلى حداً ما أحياناً.
    um pouco inocente, talvez. Open Subtitles و ربما ساذج إلى حداً ما.
    Parece um pouco confuso. Open Subtitles تبدو حداً ما مرتبك.
    Temos algum AZT e ajudou um pouco o Ian no início, mas... Open Subtitles لقد حظينّا ببعض عقار "أيه زي تي" و قد ساعد (إيان) إلى حداً ما في البداية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus