O que aconteceu à Cam aconteceu porque tivemos uma relação. | Open Subtitles | تعلمين, ماحدث لكام حدث بسبب أن بيننا علاقة شخصية |
aconteceu porque um grupo de nós relembrou à classe média que eles são a fonte do crescimento e prosperidade das economias capitalistas. | TED | أنه حدث بسبب تذكر مجموعة منا الطبقة المتوسطة التي تعد مصدر النمو والرخاء في الاقتصاديات الرأسمالية |
aconteceu porque muita gente dedicou tempo e esforço e o seu espírito pioneiro a isso. | TED | و لكنه حدث بسبب جهود و وقت الكثير من الناس و آرواحهم الرائدة التي جعلتهم يقومون بهذا العمل. |
O que aconteceu ao Otis aconteceu porque te amo. | Open Subtitles | ما حدث مع اوتيس حدث بسبب حبي لك |
Mais, até o acidente, apenas aconteceu porque o pai e a noiva dele... | Open Subtitles | لكن، حتى الحادث حدث ...بسبب أن أبي وخطيبها |
Sim, não sei exatamente o que aconteceu, porque ... | Open Subtitles | أجل , أنا لا أعرف بالضبط ما حدث , بسبب... |
Que tudo isso aconteceu porque quando eu tinha 12 anos eu tive uma visão. | Open Subtitles | أن كل هذا حدث بسبب... عندما كان عمري 12... ... كانت لي رؤية. |
Angie, isto aconteceu porque... | Open Subtitles | اسمعي يا (آنجي) ـ هذا كله حدث بسبب... |