Elas só entram se acontecer alguma coisa às que conseguiram entrar. | Open Subtitles | يقومون بإستدعائهم فقط إن حدث شيئ للواتي نجحن |
Eu pu-lo lá fora. Se acontecer alguma coisa, será minha culpa. | Open Subtitles | أنا من وضعه في هذا الموقف ، إن حدث شيئ له فستكون تلك غلطتي |
Eu e o Mitchell sempre falámos em comprar a casa na eventualidade de acontecer alguma coisa ao Stan. | Open Subtitles | ميتشل وانا لطالما تناقشنا حول شراء المكان في حالة حدث شيئ لـ ستان |
Está-se a passar algo aqui que deveria saber? | Open Subtitles | هل حدث شيئ يجب ان اعرفه؟ |
Está-se a passar algo aqui que deveria saber? Jack? | Open Subtitles | هل حدث شيئ يجب ان اعرفه؟ جاك؟ |
aconteceu alguma coisa entre ti e a Sutton no Baile Branco e Preto? | Open Subtitles | هل حدث شيئ بينك و بين ساتن في مهرجان الابيض و الاسود؟ |
Nan, aconteceu alguma coisa. | Open Subtitles | والآن نعود إلى برنامجنا لقد حدث شيئ |
William, eu estou... lisonjeada pela oferta, mas aconteceu uma coisa hoje. | Open Subtitles | وليام, أنا لقد أغريتني بهذا العرض لكن لقد حدث شيئ اليوم |
Alguma coisa aconteceu. | Open Subtitles | حدث شيئ ؟ اليس كذلك؟ |
Se me acontecer alguma coisa pela tua estupidez... | Open Subtitles | لو حدث شيئ لي ...بسبب غبائك 694 00: 46: 18,849 |
E se me acontecer alguma coisa, tens de o publicar. | Open Subtitles | لو حدث شيئ لى قومى بنشره |
- Se aconteceu alguma coisa... - Que raio estás a pensar? | Open Subtitles | ...إن حدث شيئ - مالذي تفكرين به بحق الجحيم ؟ |
aconteceu alguma coisa com a miúda? | Open Subtitles | يبدوا أنه حدث شيئ لهذه الفتاه? |
Desculpem vir incomodar, mas aconteceu uma coisa estranha. | Open Subtitles | آسفة لإزعاجك ولكن حدث شيئ غريب منذ قليل |
Alguma coisa aconteceu entre ele e meu pai, e... | Open Subtitles | حدث شيئ بينه وبين والدي، و... |