Se acontecer alguma coisa não esperes que eu arrisque a minha vida a tentar salvar a tua. | Open Subtitles | إذا حدث شيئاً ما لا تتوقع بأنني سأخاطر بحياتي لكي أنقذك |
Se mais tarde acontecer alguma coisa, óptimo! | Open Subtitles | إن حدث شيئاً أثناء علاقتنا, رائع |
Se algo acontecer, vocês vão precisar da família por perto. | Open Subtitles | إذا حدث شيئاً , أريد من الأسرة أن تكونوا بقربي |
Se alguma coisa acontecer lá em cima... vocês iriam resgatá-los? | Open Subtitles | لو حدث شيئاً ما في الأعلى, هل سوف تنقذونهم؟ |
E se alguma coisa correr mal, tens que largar tudo e fugir. | Open Subtitles | وإذا ما حدث شيئاً ما عليك فقط ترك كل شيء والهروب. |
Mas Aconteceu algo comigo e só sei que não consigo controlá-lo. | Open Subtitles | حسناً , لقد حدث شيئاً ما لى وكل ما أعمله أنه لا يمكننى التحكم به |
Se acontecer algo assim novamente, vens ter comigo, está bem? Está bem. | Open Subtitles | إذا حدث شيئاً مثل هذا مجدداً ، تعال إلي ، حسناً؟ حسناً |
E se algo tivesse acontecido à Dawn? Algo pior? | Open Subtitles | لو كان قد حدث شيئاً لداون الليلة شيئ أسوأ |
Se acontecer alguma coisa precisas de te entender com o Scott. | Open Subtitles | إذا حدث شيئاً ما يجب أن تحسنّ علاقتك مع (سكوت) - (ميليسا) .. |
Se acontecer alguma coisa, se nos separarmos ou seja o que for, e se encontrares a Dylan antes de mim, eu... preciso... preciso que lhe digas que estou viva. | Open Subtitles | إن حدث شيئاً , حسناً إن أفترقنا أو أياً كان يحصل و وجدتِ (دايلان) قبلي , أنا فقط , أريدكِ |
O Percy está por detrás disto. Não sabemos se está a acontecer alguma coisa com Percy. | Open Subtitles | لا نعلم إذا كان قد حدث شيئاً مع (بيرسي) |
A ideia de que se algo acontecer a John McCain, que tem 72 anos e teve dois ataques de melanoma, e ela poderia assumir a presidência... é simplesmente ridícula. | Open Subtitles | فكرة أنه لو حدث شيئاً للسيناتور جون ماكين ذو ال72 عاماً والذي أصيب ينوبتين ومريض بسرطان الجلد ستتقدم هي الرئاسة |
Mas se algo acontecer, mantém-te perto do Genny. | Open Subtitles | ولكن إن حدث شيئاً ما يجب عليك البقاء بالقرب من (جيني) |
E vou processar este hospital, para contribuir, se alguma coisa acontecer ao meu filho. | Open Subtitles | وسأقاضي هذا المستشفى فليساعدني الله, اذا حدث شيئاً له |
Neste momento, enfrenta acusações de rapto, extorsão e conspiração, mas se alguma coisa acontecer à Sra. Sherman... | Open Subtitles | الآن أنت تواجه تهماً بالخطف والابتزاز والتآمر لكن إذا حدث شيئاً ما لسيدة (شيرمان)... |
Se alguma coisa correr mal, vamos precisar de sair daqui depressa. Certo? | Open Subtitles | إذا حدث شيئاً ما خاطئ , سنحتاج للرحيل من هنا بسرعة حسناً ؟ |
Ou Aconteceu algo em casa durante o seu crescimento? | Open Subtitles | ...أو هل حدث شيئاً ما في المنزل أثناء نضوجك؟ |
Acabou de acontecer algo muito perturbador. | Open Subtitles | لقد حدث شيئاً ما مُزعج حقاً للتو |
Se algo tivesse acontecido contigo... | Open Subtitles | اذا حدث شيئاً لكِ... |