"حدث قد" - Traduction Arabe en Portugais

    • está feito
        
    • feito está
        
    • foi feito
        
    O que está feito está feito. Não liberte a agressividade, Sonny. Open Subtitles ما حدث قد حدث و لا تفقد أعصابك كالعادة يا سونى
    Eu entrei num centro de recrutamento de escoteiros, mas o que está feito, está feito. Open Subtitles لقد ذهبت للتجول في مركز تجنيد المخيمون الصغار ، لكن ما حدث قد حدث
    Não quero ouvir nada. O que está feito está feito. Open Subtitles أن لا أود سماع شيئا ما حدث قد حدث
    O que foi feito está feito, mas a vida continua Open Subtitles ما حدث قد حدث و يجب علينا أن ننسى
    Sei que me odeias, mas, aquilo que foi feito já passou. Open Subtitles أعلم أنّك تكرهني لكن ما حدث قد انتهى
    Desculpa se fui um empata, pá, mas o que está feito... está feito. Open Subtitles أنظر أنا آسف لمنعك , يا رجل ولكن ما حدث قد حدث
    O que está feito está feito. Fica feliz por ainda estares vivo... Por favor... Open Subtitles ما حدث قد ولـّى، كن شاكراً أننا لازلنا على قيد الحياه.
    O que está feito está feito, mas pode haver outra maneira. Open Subtitles ما حدث قد حدث. لكن ربّما هناك وسيلةٌ أخرى.
    O que está feito, está feito. Open Subtitles نحن يتضورون جوعا حتى الآن. ما حدث قد حدث.
    Sei que me odeias, mas, aquilo que foi feito já passou. Open Subtitles أعلم أنّك تكرهني، لكن ما حدث قد انتهى.
    Esqueça isso. O que foi feitofoi feito. Open Subtitles -انسي الأمر، ما حدث قد حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus