| Mas se não confias suficientemente em mim para me dizeres algo que te aconteceu num sonho, | Open Subtitles | لكن ان كنت لا تأتمنني بدرجة كافية لكي تخبرني بشيء حدث معك في الحلم |
| Querem sempre alguém melhor e isso, lamento dizê-lo, foi o que te aconteceu, meu caro amigo. | Open Subtitles | يبحثن دائما عن مقايضة افضل ويؤسفني ان اقول لك ان هذا ما حدث معك ياصديقي |
| O que te aconteceu foi culpa minha. Compreendo o teu sofrimento. | Open Subtitles | ما حدث معك كان خطأي، أتفهم ألمك |
| Por falar nisso, que merda é que aconteceu contigo com a próstata? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن هذا ماذا حدث معك بحقّ الجحيم مع البروستاتا؟ |
| Sabes, nunca me disseste o que aconteceu contigo e com o Professor naquele mundo. | Open Subtitles | هل تعلم؟ إنك لم تخبرني أبداً ماذا حدث معك أنت و البروفيسور على ذلك العالم |
| Beth Ann, o que se passou contigo e o Zoe? | Open Subtitles | بيث آن، ماذا حدث معك وزوي؟ |
| Eu lamento imenso o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسفة جداً لما حدث معك |
| Conta-me o que se passa contigo. | Open Subtitles | حسناً أخبرنا ما الذي حدث معك .. ؟ |
| Não depois do que te aconteceu, com o papagaio e com o teu irmão. | Open Subtitles | بعدما حدث معك و الطيارة الورقية و أخوكِ |
| Importas-te de me dizer que raio é que te aconteceu? | Open Subtitles | أتمانع إخباري ما الذي حدث معك ؟ |
| Ela encontrou-o do lado de fora da casa dela, tal como te aconteceu a ti. | Open Subtitles | وجدته خارج منزلها تماما كما حدث معك |
| Assim, uma vez, às 2 da manhã, à conversa com a empregada perguntei-lhe: "Qual foi a coisa mais ridícula que te aconteceu durante o trabalho?" | TED | (ضحك) و مرةً كنت أتحدث مع نادلة في الثانية ليلًا فسألتها: "ما أسخف موقف حدث معك في هذه الوظيفة؟" |
| Já te aconteceu isso? | Open Subtitles | هل حدث معك هذا من قبل؟ |
| Porque acho que o que te aconteceu é inaceitável, Hank. | Open Subtitles | (لأنني أظن أن ما حدث معك غير مقبول يا (هانك |
| Eu quero dizer, ver o que aconteceu contigo. | Open Subtitles | اقصد انظري ما الذي حدث معك رويته لوجهك لم يكن كافياً ليتذكرك |
| A propósito, sempre que quiseres saber o que aconteceu contigo.. | Open Subtitles | بالمناسبة , إذا اردت معرفة ما حدث معك |
| Sabes, o que aconteceu contigo e com a Tracy Loach... cabe a Deus julgar, e não a mim. | Open Subtitles | (أتعلم ، ما حدث معك ومع (تريسي لوتش هذا أمر يحكم عليه الرب ، ليس أنا |
| - O que aconteceu contigo e com a Lalita? | Open Subtitles | ماذا حدث معك و لاليتا؟ |
| O que se passou contigo ali dentro? | Open Subtitles | ماذا حدث معك هناك ؟ |
| O que se passou contigo? | Open Subtitles | - . ماذا حدث معك ؟ |
| Que raio lhe aconteceu? | Open Subtitles | ماذا حدث معك بحق الجحيم؟ |
| O que se passa contigo? | Open Subtitles | ماذا حدث معك يارجل ؟ |
| Posso perguntar o que é que aconteceu entre vocês duas? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل، ما حدث معك اثنين؟ |
| "Espero que não esteja chateado com o que aconteceu consigo e a Bobbie, pois vocês estavam maravilhosos naquela noite." | Open Subtitles | أرجو ألا تكون منزعجاً مما حدث معك و بوبي لأنك كنت رائعاً تلك الليلة |