Bem, o meu instinto diz-me que devíamos esperar até a NTSP dizer qualquer coisa sobre o bombardeamento. | Open Subtitles | حسناً، حدسي يقول أن ننتظر نتيجة التحريات اولاً |
Eu sei, eu sei... Mas o meu instinto diz-me que ele é uma vítima nisto tudo. | Open Subtitles | أنا أعرف، أنا أعرف، ولكن حدسي يقول لي انه هو الضحية في كل هذا. |
Não sei o que está a acontecer, mas o meu instinto diz-me que é mau. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي يجري لكن حدسي يقول بأنه أمر سيئ |
O meu instinto diz que devemos ficar cá uns dias. | Open Subtitles | نعم حدسي يقول لذلك يجب ان نبقى هنا عدة ايام للتأكد |
O meu instinto diz que não foi ele, mas ainda temos que verificar o álibi. | Open Subtitles | حدسي يقول ، ليس هو ولكن لا يزال يتعيّن علينا التحقق من عذر غيابه |
A minha intuição diz que ele não está a mentir. | Open Subtitles | وحدسي يقول لي صدقيه، حدسي يقول لي أنه لم يكذب |
Os meus instintos dizem-me para ficar quieto e esperar, mas isto pode ser uma mina de ouro. | Open Subtitles | حدسي يقول أن نبقي هنا وننتظر لكن من الممكن أن يكون هذا منجم ذهب |
Olha, sempai, a minha dairokkan diz-me que não foi pela tua dairokkan que deixaste ir o Eddie. | Open Subtitles | انظر سيمباي حدسي يقول لي بأن حدسك لم يكن السبب الذي جعلك إيدي يذهب |
A minha intuição diz-me que é menina. | Open Subtitles | في الواقع، حدسي يقول أنها فتاة. |
Teria de passar mais tempo com ela, claro, mas o meu instinto diz-me... que é credível. | Open Subtitles | أحتاج لتمضية بعض الوقت معها بالطبع ولكن حدسي يقول أنها صادقة |
E se confias em mim o suficiente para me contares isso, o meu instinto diz-me que não tens a certeza do que fazer. | Open Subtitles | وإذا كنتِ تثقي في كفايةً لتُخبرينني عن هذا حدسي يقول أنك ستتعارضين بشأن ما يجب القيام به |
É muito cedo para dizer, mas, o meu instinto diz-me que não. | Open Subtitles | ،مِنَ المُبكر معرفة ذلك لكن حدسي يقول أنه لا يعمل |
Devíamos pedir os registos do tribunal para confirmar isto tudo, mas o meu instinto diz-me que é verdade. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على سجلات قضائية لتأكيد كل هذا، لكن حدسي يقول أنه يقول الحقيقة |
o meu instinto diz-me que não procuramos 3 armas diferentes. | Open Subtitles | حدسي يقول لي نحن لا نبحث في ثلاثة أسلحة منفصلة |
Mas o meu instinto diz-me que não teve nada a ver com a Marinheira Ramos. | Open Subtitles | لكن حدسي يقول لي انه ليس له علاقة بمقتل سيمان راموس |
o meu instinto diz-me que não, mas há alguma coisa aí. | Open Subtitles | حدسي يقول لا ولكن شيئا ما بالتأكيد سيظهر |
o meu instinto diz-me que não foi suicídio. | Open Subtitles | مع رجل صيانة المبنى حدسي يقول لي ان ذلك لم يكن انتحار |
O meu instinto diz que sim. O teu instinto? És tão instintiva. | Open Subtitles | حدسي يقول لدينا ــ حدسي أنتِ عاطفية جداً |
É difícil dizer pela foto, mas O meu instinto diz, "sim", e se houver sequer uma hipótese... | Open Subtitles | من الصعب القول من الصوره ولكن حدسي يقول: "نعم"، و إذا كان هناك حتى فرصة |
O meu instinto diz que não foi ele. | Open Subtitles | حدسي يقول لا يوجد شيء هنا حدسك؟ |