ويكيبيديا

    "حدسي يقول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o meu instinto diz-me
        
    • O meu instinto diz
        
    • intuição diz
        
    • instintos dizem-me
        
    • a minha dairokkan diz-me
        
    • minha intuição diz-me que
        
    Bem, o meu instinto diz-me que devíamos esperar até a NTSP dizer qualquer coisa sobre o bombardeamento. Open Subtitles حسناً، حدسي يقول أن ننتظر نتيجة التحريات اولاً
    Eu sei, eu sei... Mas o meu instinto diz-me que ele é uma vítima nisto tudo. Open Subtitles أنا أعرف، أنا أعرف، ولكن حدسي يقول لي انه هو الضحية في كل هذا.
    Não sei o que está a acontecer, mas o meu instinto diz-me que é mau. Open Subtitles لا أعرف مالذي يجري لكن حدسي يقول بأنه أمر سيئ
    O meu instinto diz que devemos ficar cá uns dias. Open Subtitles نعم حدسي يقول لذلك يجب ان نبقى هنا عدة ايام للتأكد
    O meu instinto diz que não foi ele, mas ainda temos que verificar o álibi. Open Subtitles حدسي يقول ، ليس هو ولكن لا يزال يتعيّن علينا التحقق من عذر غيابه
    A minha intuição diz que ele não está a mentir. Open Subtitles وحدسي يقول لي صدقيه، حدسي يقول لي أنه لم يكذب
    Os meus instintos dizem-me para ficar quieto e esperar, mas isto pode ser uma mina de ouro. Open Subtitles حدسي يقول أن نبقي هنا وننتظر لكن من الممكن أن يكون هذا منجم ذهب
    Olha, sempai, a minha dairokkan diz-me que não foi pela tua dairokkan que deixaste ir o Eddie. Open Subtitles انظر سيمباي حدسي يقول لي بأن حدسك لم يكن السبب الذي جعلك إيدي يذهب
    A minha intuição diz-me que é menina. Open Subtitles في الواقع، حدسي يقول أنها فتاة.
    Teria de passar mais tempo com ela, claro, mas o meu instinto diz-me... que é credível. Open Subtitles أحتاج لتمضية بعض الوقت معها بالطبع ولكن حدسي يقول أنها صادقة
    E se confias em mim o suficiente para me contares isso, o meu instinto diz-me que não tens a certeza do que fazer. Open Subtitles وإذا كنتِ تثقي في كفايةً لتُخبرينني عن هذا حدسي يقول أنك ستتعارضين بشأن ما يجب القيام به
    É muito cedo para dizer, mas, o meu instinto diz-me que não. Open Subtitles ،مِنَ المُبكر معرفة ذلك لكن حدسي يقول أنه لا يعمل
    Devíamos pedir os registos do tribunal para confirmar isto tudo, mas o meu instinto diz-me que é verdade. Open Subtitles يجب أن نحصل على سجلات قضائية لتأكيد كل هذا، لكن حدسي يقول أنه يقول الحقيقة
    o meu instinto diz-me que não procuramos 3 armas diferentes. Open Subtitles حدسي يقول لي نحن لا نبحث في ثلاثة أسلحة منفصلة
    Mas o meu instinto diz-me que não teve nada a ver com a Marinheira Ramos. Open Subtitles لكن حدسي يقول لي انه ليس له علاقة بمقتل سيمان راموس
    o meu instinto diz-me que não, mas há alguma coisa aí. Open Subtitles حدسي يقول لا ولكن شيئا ما بالتأكيد سيظهر
    o meu instinto diz-me que não foi suicídio. Open Subtitles مع رجل صيانة المبنى حدسي يقول لي ان ذلك لم يكن انتحار
    O meu instinto diz que sim. O teu instinto? És tão instintiva. Open Subtitles حدسي يقول لدينا ــ حدسي أنتِ عاطفية جداً
    É difícil dizer pela foto, mas O meu instinto diz, "sim", e se houver sequer uma hipótese... Open Subtitles من الصعب القول من الصوره ولكن حدسي يقول: "نعم"، و إذا كان هناك حتى فرصة
    O meu instinto diz que não foi ele. Open Subtitles حدسي يقول لا يوجد شيء هنا حدسك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد