Há limites para o que podemos fazer. Tem de haver. | Open Subtitles | يوجد حدود لما يمكننا فعله يجب أن يكون ذلك |
Penso que quase não há limites para o que podemos alcançar se formos radicalmente abertos e não nos importarmos com quem fica com os louros. | TED | أعتقد انه لا حدود لما يمكننا تحقيقه إن نحن انفتحنا بالكامل ولم نهتم بمن سينال الثناء. |
Não há limite para o que esse futuro irá custar. | TED | ليست هناك أية حدود لما سيكلفه المستقبل. |
Amo o Leo como a um irmão, mas, sabem, há um limite para o que podem pedir a um gajo. | Open Subtitles | لكن أتعرفان ، هناك حدود لما يمكن أن تطلباه من الرجل لكى يفعلها |
São coisas maravilhosas que alcançámos em Havana, e não há limite até onde podemos ir, a partir daqui. | Open Subtitles | لقد كانت انجازات عظيمة تلك التى حققناها فى هافانا و لا يوجد حدود لما يمكن أن نحققة فى مسيرتنا بعد الأن |
Tem de haver limites para aquilo em que um ser humano se pode transformar. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود حدود لما يستطيع كائن بشريّ فعله |
Isto é a consequência de não sabermos que existem limites para o que podemos retirar do oceano. | TED | هذه تبعات عدم المعرفة هناك حدود لما يجب أن لا نأخذه من البحار. |
Não havia limites para o que jovens saudáveis poderiam fazer. | Open Subtitles | لم يكن هناك حدود لما يمكن لشباب أصحاء أن يفعلوه |
Se nos dedicarmos a isso, não há limites para o que conseguiremos alcançar. | Open Subtitles | يجب علينا إصلاح الأمور هنا، إذا وضعنا عقولنا معاً فلا حدود لما يمكن أن ننجزه |
Porque quando amamos alguém, não há limites para o que conseguimos fazer. | Open Subtitles | . . لأنه عندما تحب شخص ما لاتكون هناك حدود لما يمكنك القيام به |
Mas há limites para o que consegue vender a essa gente, e um linchamento não é uma delas. | Open Subtitles | ولكن هناك حدود لما يمكنه أن يخبر أولئك الناس والشنق ليس واحد منها |
Há limites para o que a ciência pode fazer. | Open Subtitles | هناك حدود لما يمكن للعلم ان ينجزه. |
Senhoras e senhores, não há limite para o que podemos fazer. | Open Subtitles | سيداتي سادتي ليس هناك حدود لما يمكن أن نفعله |
- Eu sei. Mas há um limite para o que podemos fazer com três filhos nossos. | Open Subtitles | أعرف، ولكن مع ثلاثة أطفال هناك حدود لما يمكننا عمله |
Mas não há limite para o que podemos conseguir se nos juntarmos. | Open Subtitles | لكن لا يوجد حدود لما يمكننا تحقيقه إن كنا نقوم بذلك سوية |
- Estou a ajudar. Às vezes, há um limite para o que pode ser feito. Estou a mantê-los seguros. | Open Subtitles | أنا أفعل، أحياناً هناك حدود لما يمكن تحقيقه، أنا أبقيكما بأمان. |
Teoricamente, não há limite para o que os computadores podem fazer. | Open Subtitles | لاتوجد حدود لما يمكن للكمبيوتر أن يفعله |
São coisas maravilhosas que alcançámos em Havana, e não há limite até onde podemos ir, a partir daqui. | Open Subtitles | لقد كانت انجازات عظيمة تلك التى حققناها فى هافانا و لا يوجد حدود لما يمكن أن نحققة فى مسيرتنا بعد الأن |
Não há limites para aquilo que eles fariam. | Open Subtitles | لا توجد حدود لما قد يفعلانه. |