O meu recém-nascido estava no berço, a chorar desalmadamente. | TED | وطفلي حديث الولادة في مهده، يبكي، والدموع تنهمر على وجهه. |
Eu era um vampiro recém-nascido chorando com a beleza da noite. | Open Subtitles | كنت مصاص الدماء حديث الولادة يبكي لجمال الليل |
Como um recém-nascido, não fazia ideia de quem eu era, ou do que estava a acontecer. | Open Subtitles | مثل طفلٍ حديث الولادة ، لم يكن لدي فكرة من أكون أو مالذي يجري |
Pelo menos com um recém-nascido sabemos quem são os pais e temos uma história genética. | Open Subtitles | إنه كطفل حديث الولادة أن نعرف من الأبوين ، و يكون لدينا جينات وراثية |
Ver estes lindos recém-nascidos deve lembrar a cada uma o motivo pelo qual estamos aqui. | Open Subtitles | رؤية هذا الطفل الجميل حديث الولادة يجب ان تذكر كل واحدة منكم لماذا نحن هنا |
Ela veio para este país com $4 no bolso e um bebé recém-nascido. | Open Subtitles | أتت لهذا البلد بأربع دولارت في جيبها وولد حديث الولادة |
Como é que um recém-nascido consegue transportar os presentes? | Open Subtitles | كيف يمكن لطفلٍ حديث الولادة أن يحمل كلّ هذه الهدايا؟ |
- Sinto muito, mas não quero as mãos adolescentes e sujas no meu precioso bébé recém-nascido. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد أيديهما المراهقة القذرة أن تكون على طفلي الثمين حديث الولادة |
Não há nenhuma. Contudo, não é fácil olhar para um recém-nascido e cuspir na cara de Deus. | Open Subtitles | والآن، من السهل النظر إلى طفل حديث الولادة |
Também não é muito fácil ser recém-nascido. | Open Subtitles | وليس بالأمر الهيّن أن يكون حديث الولادة أيضًا. |
Como manteria um recém-nascido vivo sem a sua mãe? | Open Subtitles | كيف يمككني ابقاء طفل حديث الولادة حياً بدون أمه؟ |
Já viste um potro recém-nascido, a tentar ficar de pé pela primeira vez? | Open Subtitles | أسبق ورأيت مهرا حديث الولادة يُحاول الوقوف لأوّل مرّة؟ |
Arte para mim é como um bebé recém-nascido. | Open Subtitles | تعلمون، الفن بالنسبة لي هو مثل طفل حديث الولادة. |
recém-nascido, a mãe levou um tiro, está em choque. | Open Subtitles | طفل حديث الولادة , الأم تمر بصدمة جرح إطلاق ناري |
A mulher quase morreu e pode ter infectado minha amiga, que tem um recém-nascido. | Open Subtitles | تلك السيدة كانت على وشك الموت الى ومن الممكن انها نقلت العدوى صديقتي التي لديها طفل حديث الولادة |
Não, ele é como um recém-nascido de 16 anos. | Open Subtitles | إنه كطفل حديث الولادة عمره 16 عاماً |
- recém-nascido prematuro com petéquia. | Open Subtitles | طفل حديث الولادة ذكر مصاب بالشرى |
Acabou de nascer, é um recém-nascido... | Open Subtitles | هو طفل حديث الولادة فقط حديث الولادة |
Parece um bezerro recém-nascido sobre rodas. | Open Subtitles | إنّه كعجلٍ حديث الولادة على دواليب. |
Acho que a vossa Madre não está bem ciente da fragilidade destes recém-nascidos. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها تدرك كم هو هش جسد الطفل حديث الولادة |
Como uma aranha recém-nascida, só o calor me sustém. | Open Subtitles | أتواجد في الحرّ بشكل كبير، كعنكبوث حديث الولادة. |