É uma banheira de ferro. Suporta a explosão. | Open Subtitles | انه بانيو حديدي قوي سيقاوم جزء كبير من الانفجار |
Mas a superfície do asteróide e na maioria de ferro, e as suas botas estao magnetizadas, portanto, nao deve levantar voo. | Open Subtitles | إن سطح الكويكب حديدي في الغالب وأحذيتكم ممغنطة لذا لا يجب أن تذهبوا بسرعة للفضاء |
Sabe, nos anos 70, ladrões de sepulturas atacaram o caixão de ferro fundido de um coronel sulista. | Open Subtitles | تعلم في السبعينات أغاروا سارقي القبور على قبر حديدي لعقيداً جنوبياً |
Sabes, Garrett sempre vi o meu pai como um homem de aço. | Open Subtitles | أتعلم يا غاريت أنا كنت دائماً أعتقد بأن أبي رجل حديدي |
Sim, a assumir uma posição defensiva dentro caixa de metal, sim. | Open Subtitles | أجل, أخذ موقع دفاعي داخل صندوق حديدي, أجل |
Um fuzileiro vestido como um soldado da Guerra Civil é baleado por um mosquete e enterrado vivo num antigo caixão de ferro de 140 anos. | Open Subtitles | بحار يرتدي ملابس جنود الحرب الأهلية أصيب بطلقة حديدية ثم دفن حياً في قبر حديدي عمره 140 عاماً |
Eu recobri o nosso papel queimado com um particulado metálico de ferro. | Open Subtitles | لقد أصقلت الركيزة المحروقة بسائل معدني حديدي |
Uh, mais rápido que uma bola de golf acertada por um taco de ferro, mas mais lento que uma bala de borracha. | Open Subtitles | ضرب كرة جولف بمضرب حديدي ثلاثي لكن بوتيرة أبطأ من الرصاصة المطاطية |
Agora, associá-lo a armas de ferro torna-o quase imparável. | Open Subtitles | اقترانه بسلاح حديدي يجعل إيقافه مستحيلٌ تقريباً. |
Ao Red Cat e ao Red Dog! Está ali fora uma estátua de ferro trazida desde Perth por este bom homem, Thomas, aqui. | Open Subtitles | القطّة الحمراء والكلب الأحمر القطّة الحمراء والكلب الأحمر. هناك تمثال حديدي بالخارج |
Todos os homens de ferro que se rendam podem regressar são e salvos a casa. | Open Subtitles | أي رجل حديدي المولد يستسلم سيسمح له بالعودة آمنا لموطنه. |
Voçês tem muita magia quando não estão em uma mina de ferro. | Open Subtitles | لديكِ العديد من السحر عندما لاتكونينَ في منجمٍ حديدي |
À sua maneira louca e triste, lutou até terem de o enfiar numa caixa de ferro para o impedir de lutar. | Open Subtitles | لقد قاومت و لو بطريقتك الطائشه البائسه إلى أن أضطروا لحبسك بصندق حديدي |
Cada barra é composta de seis outras barras menores, metidas num tubo de aço, cobertas com mais aço. | Open Subtitles | كُل حاجز لديه ستة عوارض أصغر وأقصي موضوعه في أنبوب حديدي مدعم بالفولاذ. |
O túnel estreito pelo qual os exploradores rastejaram foi alargado e fechado com uma porta de aço gigante, como o cofre de um banco. | Open Subtitles | النفق الضيق الذي زحف المستكشفون من خلاله تمت توسعته و أغلق بواسطة باب حديدي ضخم |
Estas coisinhas delicadas não vão derrotar... aquela pilha malígna de aço robótico. | Open Subtitles | بقايا المعدات المتعففة لن تهزم كومة آلي حديدي شرير |
Algemas, como tudo o que é feito de metal, são vulneráveis a fadiga do metal. | Open Subtitles | الأصفاد , كأي شئ حديدي تصبح ضعيفة , عند إرهاق المعدن |
Então, pensamos: quem melhor para me ajudar a elevar o meu nível que um verdadeiro "Iron Chef". | Open Subtitles | لذا فكرنا-- - من أفضل من يمكنه مساعدتي لتحسين أدائي أكثر من "طاه حديدي" حقيقي. |
Era uma chave de roda da prateleira. | Open Subtitles | مع سلاح الجريمة بجانبها كان مفتاح عجلات حديدي من على الرف |
Encontrámos o poço mas há uma grade a bloqueá-lo, por isso, onde vamos agora? | Open Subtitles | لقد عثرنا على الفتحة لكن هنالك حاجز حديدي يغلقها -لذا أين نذهب الآن ؟ |
"55 em férrea pena." "férrea pena" ê uma prisão. | Open Subtitles | "خمسة وخمسون في قلم حديدي" "قلم حديدي" يعني السجن. |