Interessa-se imenso por flores e queria passear pelo seu jardim. | Open Subtitles | انه مهتم بالزهور قلت له يمكنه التجول في حديقتك |
Acho que vai ter mais saudades do seu jardim. | Open Subtitles | اعتقد ان حديقتك من اكثر الاشياء التي ستفتقدها |
Cultivem o vosso jardim para oferecer e plantem sementes para o futuro. | TED | ازرع حديقتك للأخرين وازرع تلك البذور للمستقبل. |
Claro que, se o fizermos, também podemos proteger o nosso quintal. | TED | و بالطبع لو فعلت ذلك يمكنك أيضا حماية حديقتك الخلفية. |
Quando descobriste que aquele puto a quem pagavas para cortar a relva andava a papar a tua mulher, como é que não o mataste? | Open Subtitles | عندما عرفت أن الفتى الذي كان يشذب حديقتك يضاجع زوجتك كيف لم تقتله؟ |
O resto do teu zoo vai connosco. | Open Subtitles | وشيء آخر، بقية حديقتك الصغيرة قادمة معنا |
Os tomates que colheste da tua horta são muito duros para os meus dentes! | Open Subtitles | جزر الطماطم الذي أحضرته من حديقتك صعب المضغ |
- São diamantes em bruto, Sra. Lee. Encontrámo-los no seu jardim japonês. | Open Subtitles | ألماس غير مصقول وجدناهم قى حديقتك اليابانيه |
Por esta altura, já podias estar a meditar sobre as maravilhas do teu jardim de pedra. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون تتأمل عجائب حديقتك الصخرية حتى الآن |
A minha filha deixou a bola no seu jardim. Lamento muito. | Open Subtitles | تركت ابنتي كرتها في حديقتك أنا آسفة للغاية |
Tem um balouço no jardim e preferiu ir para o parque. | Open Subtitles | لديك معدات أرجوحة في حديقتك الخلفية لكنك أخترت الذهاب إلى الحديقة |
Se juntarmos essa proteína ao isolamento de um nervo espinal, podias cultivar um jardim de nervos. | Open Subtitles | بمعزل عن العصب الشوكي يمكن أن تزرع حديقتك الخاصة |
A equipa da Dra. Brennan pode provar que o veneno veio dos teixos do seu jardim. | Open Subtitles | جماعة الدكتور برينان يمكنهم أن يثبتوا أن التسمم بجذور الصنوبر أتى من حديقتك |
O monte de merda acampou no seu jardim. | Open Subtitles | وقطعة القذارة هذا ، يخيّم على حديقتك الأمامية |
Sabes, aquela tralha no jardim vai destruir as raízes. | Open Subtitles | أتعلم, كل هذه الاشياء التي في حديقتك سوف تدمر نمو الاعشاب |
E que nem contam com o quintal deles, o ribeiro urbano, o terreno baldio. | TED | وهذا لا يشمل حتى حديقتك الخلفية، الخليج الحضري، والقطعة الأرضية الفارغة. |
Plantem-na no vosso quintal, e disfrutem das vossas próprias visões. | Open Subtitles | ازرعها في حديقتك وتمتع بالرؤيا أنت أيضاً |
Dale, reparei que a tua relva está a ficar um pouco alta. | Open Subtitles | يا ديل .. لقد لاحظت أن حديقتك مرتفعه قليلاً |
Pensámos no vosso zoo, mas tivemos de lidar com a burocracia do gabinete de guerra. | Open Subtitles | كنا نفكر في حديقتك, ولكن علينا مواجهة مقر الحرب |
Até as pedras da sua horta são melhores que a comida do hospital. | Open Subtitles | الحجارة في حديقتك تغلب طعام المشفى |
Sr. Presidente, continuamos sem saber o que são aquelas coisas que estão no relvado. | Open Subtitles | مازلنا لا نعرف ما هذه الأشياء التي في حديقتك الأمامية يا سيادة الرئيس |
Bem, estou desempregado devido à economia, e esperava poder fazer alguma jardinagem em troca de comida. | Open Subtitles | أنا عاطل عن العمل بسبب الأزمة الاقتصادية ربما يمكنني تنظيف حديقتك لقاء القليل من الطعام |
Você fez a própria cama, agora o seu jardineiro tem de dormir nela. | Open Subtitles | هذا جزاء أفعالك، والآن عامل حديقتك هو المستفيد |
Depois de ponderar bem, decidi não aprovar o seu parque. | Open Subtitles | بعد دراسة دقيقة قررت عدم المصادقة على حديقتك |