Olha, eu avisei-a. Eu avisei-a, mas ela não quis ouvir. | Open Subtitles | أنظر, لقد حذرتها, لقد حذرتها ولكنها لم تستمع, إنها لم تستمع إلي مطلقاً |
avisei-a que se podia morrer. | Open Subtitles | لقد حذرتها بأن لا يمكن أن تموت عدة مرات دون أن تموت بالفعل |
Eu avisei-a! Eu disse-lhe para não lhe tocar! | Open Subtitles | لقد حذرتها ، لقد حذرتها من ألاّ تلـّمسه. |
avisei. Falei pra não tocar. | Open Subtitles | لقد حذرتها ، لقد حذرتها من ألاّ تلـّمسه. |
Talvez tenha avisado que costumas virar-te contra as pessoas. | Open Subtitles | قد أكون حذرتها بأنك لديك نزعة الإنقلاب على الآخرين. |
E avisei-a para não confiar noutras pessoas. Eu disse-lhe: "Se fizeres amigos na cidade, vais arruinar a tua vida." | Open Subtitles | و حذرتها ألا تثقي بالناس و لو صادقت أحد من المدينه |
avisei-a para não espiar a minha verdadeira forma. | Open Subtitles | لقد حذرتها من التجسس على هيئتي الحقيقية |
Eu avisei-a que não tenho castelo, e ela disse "sim" na mesma. | Open Subtitles | "ولقد حذرتها وأخبرتها بأنني لا أمتلك قلعةً" "ولكنها لم تتراجع عن موافقتها" |
avisei-a para não implorar, para não parecer fraca. | Open Subtitles | حذرتها من أن تتوسل ، من أن تكون ضعيفة. |
avisei-a de que alguém poderia ver. | Open Subtitles | حذرتها أن شخصا ما قد ينظر إليها |
avisei-a sobre os rapazes, drogas. | Open Subtitles | لقد حذرتها من الصبية و المخدرات |
Eu avisei-a que eras rude. | Open Subtitles | لقد حذرتها أنّكَ ستكون وقحاً |
O que é que eu fiz? Eu... eu avisei-a, | Open Subtitles | مالذي فعلته لقد حذرتها |
Eu avisei-a sobre o Sr. Barrow, foi só, mas não a chamei à atenção. | Open Subtitles | أنا حذرتها من السيد (بارو)، لا أكثر لكني ماكنت أوبخها. |
- Eu avisei-a. | Open Subtitles | لقد حذرتها أنك ستوبخها |
- Ainda esta manhã a avisei! - O nosso assassino é esperto: | Open Subtitles | لقد حذرتها هذا الصباح فحسب - قاتلنا هذا ذكي أكثر مما تقدره - |
Eu avisei. | Open Subtitles | حذرتها ألا تفعل |
A minha irmã, ela cedeu a tudo sobre o que a tinha avisado. E... | Open Subtitles | قد حذرتها عنه ..و |
Francesca... Eu já a tinha avisado. | Open Subtitles | (فرانشيسكا) حذرتها من قبل |
Eu alertei-a muitas vezes sobre isso. | Open Subtitles | لقد حذرتها كثيرا بهذا الخصوص |
Eu disse-lhe centos de vezes mas ele não entendo. | Open Subtitles | لقد حذرتها أكثر من مائة مرة لكنها لم تستوعب حتى الأن |