Nunca esquecerei a espera do resultado dos testes àquele homem sempre a medir a minha temperatura durante toda a epidemia. | TED | لن أنسى ما حييت لحظات انتظاري لنتائج تحليل ذاك الرجل بينما كنتُ أفحص حرارتي باستمرار طوال فترة تفشي المرض. |
O meu pulso estava a 38, a temperatura era de 27,5º graus. | Open Subtitles | الغيبوبة الثانية، مع معدل دقات القلب 38 و درجة حرارتي كانت 81.6 فهرنت |
Quando a minha temperatura chegar aos 30, dêem-me 200 joules. | Open Subtitles | عندما تصل حرارتي لـ 86 بالمئه فلتحقني بـ 200 جول |
Alguns dias antes de tu voltares eu ficava com febre, de tão ansiosa. | Open Subtitles | أيام قليلة قبل .أنتعودينللبيت. أرتفعت درجة حرارتي .منشدةالحماس. |
Eu tinha 39 graus de febre quando comprei aquele casaco. | Open Subtitles | كانت درجة حرارتي ْ103 عندما إشتريت تلك البلوزة |
Muito obrigado. Espero não apanhar febre dos fenos. | Open Subtitles | لماذا شكرا آمل ان حرارتي العالية لن تستمر |
Depois de teres chegado a casa ontem à noite, medi a minha temperatura. Mm-hmm? | Open Subtitles | بعد أن وصل إلى البيت ليلة أمس، أنا قست درجة حرارتي. |
Doçura, tu estás tão cheio de mercúrio que podia meter o teu rabo na minha boca e medir a temperatura. | Open Subtitles | يمكن أن ألصق ذيلك في فمي وأقيس درجة حرارتي. أنت تبالغ. |
Não se a minha temperatura estiver abaixo da temperatura ambiente. | Open Subtitles | أجل لكن ليس إذا كانت حرارتي أقل من حرارة أي شيء اَخر |
Temos de agradecer ao aquecimento global em Julho. Só temos de manter a minha temperatura abaixo dos 33º e serei um fantasma para aquela coisa. | Open Subtitles | وشكراً على الحرارة العالية في شهر تموز علي أن أخفض حرارتي تحت 93 فهرنهايت |
A temperatura está em 38.5ºC. Mais alta do que estava anteriormente. Dói-me a cabeça. | Open Subtitles | درجة حرارتي 101 أعلى مما كانت عليه رأسي يؤملني، أشعر بأن حلقي يُغلق |
Levo injecções, tiro a temperatura, levanto as pernas, e nada. | Open Subtitles | وأخذت حقناً, وقست درجة حرارتي ورفعت ساقيّ في الهواء, ولكن دون نتيجة |
Tentou medir-me a temperatura numa peça coberta com um monte de diamantes puros. | Open Subtitles | حاول أن يأخذ درجة حرارتي بقطعة من الفن مغطاة بكميّة كبيرة من الألماس الذي لا تشوبه شائبة. |
Eles não gastam tempo suficiente comigo tomando minha temperatura. | Open Subtitles | إنهما لم يقضيا الوقت الكافي معي ليقيسا درجة حرارتي |
A minha mãe costumava beijar-me a testa quando me tirava a temperatura. | Open Subtitles | اعتادت أمّي تقبيل جبهتي عندما أخذت درجة حرارتي. |
É melhor do que a maneira como normalmente me tiram a febre. | Open Subtitles | إنّها أفضلُ بكثير من طريقة فحصهم لدرجة حرارتي |
Fui para o meu quarto, meti-me na cama tive 40 graus de febre. | Open Subtitles | صعدت إلى غرفتي، قاصدا السرير أصبت بحمى رفعت حرارتي فوق 40 درجة |
Isto aconteceu mesmo ou é a febre a subir? | Open Subtitles | هل هذا حدث أم أن حرارتي فجأة أصبحت تتكلم |
Um dia, comecei com uma febre de mais de 40º. | TED | وذات يوم ارتفعت حرارتي إلى 104.7 درجة. |
Sou tão desleixado. Adivinha quem vai ter 38 de febre e terá de ficar na cama? | Open Subtitles | اعتقد ان درجة حرارتي 40 ويجب ان ابقى |
Tenho de contar os dentes, ver se tenho febre, observar os dedos das mãos, dos pés e as articulações, ver se não tenho nódoas negras... | Open Subtitles | أعد أسناني، أقيس درجة حرارتي أصابع يديّ وقدميّ والمفاصل للتورم والجلد للكدمات - أصبت بالرصاص - |