O Homem, essa maravilha do universo, esse paradoxo glorioso que me enviou para as estrelas, ainda faz a guerra contra o seu irmão, | Open Subtitles | ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه |
Wellington faz a guerra numa nova forma. Luta sentado no seu rabo. | Open Subtitles | ولينجتون يشن حربا بإسلوب جديد انه يحارب وهو جالس دون حركة |
Você lutou pelo Imperador, você lutou uma guerra justa. | Open Subtitles | لقد قاتلت من أجل الإمبراطور وخضت حربا عادلة. |
Esta luta será muito longa. E haverá sempre outra guerra. Isso prometo-te. | Open Subtitles | سوف تجد ما تريده ستكون هناك حربا أخرى , هذا وعد |
Odeio ter que lhe desapontar, mas ainda não existe uma guerra. | Open Subtitles | أكره أن أخيب أملك إذن ولكنها لا تعتبر حتى حربا |
Não sabia que aqui havia outra guerra, à espera dele. | Open Subtitles | لم يدري ان هناك حربا أخرى في انتظاره هنا |
Não temos assim travado uma guerra de 14 anos, mas uma guerra de um ano travada 14 vezes. | Open Subtitles | لذا هذه ليست حربا خضناها على مدى الـ14 عامًا لكن، خضنا في سنة واحدة 14 حربًا |
Da última vez que trabalharam juntos, quase iniciaram uma guerra. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي عملوا معا، بدأوا تقريبا حربا. |
Declaro guerra no último mês, no último dia, se for preciso. | Open Subtitles | سأعلن حربا في آخر شهر بآخر يوم، لو لزم الأمر |
Depois, dois anos mais tarde, eu cobri outra guerra — a guerra no Iraque. | TED | وبعد ذلك بعامين، غطيتُ حربا أخرى، الحرب في العراق. |
Mas o futuro da guerra também será uma guerra YouTube. | TED | لكن مستقبل الحرب سيكون أيضا حربا على اليوتيوب. |
O meu testemunho era fortemente crítico dos meus colegas, dos meus ministros, que tinham, na minha opinião, participado numa guerra com base em falsidades. | TED | تضمنت شهادتي انتقادا عميقا لزملائي، وزرائي ، الذين، في نظري، شنوا حربا بناءً على معلومات كاذبة. |
Não podemos atirar primeiro ou desencadearemos uma guerra. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نطلق اولا والّا اشعلنا حربا |
Que estranho esperarem tanto tempo para iniciarem esta guerra contra a humanidade. | Open Subtitles | الا يبدو غريبا انهم كانوا ينتظرون كل هذه السنين لهذا لبدء حربا ضد البشريه؟ |
Travamos uma guerra santa contra os impuros, corruptos, pecadores, infiéis. | Open Subtitles | انتم تقودون حربا مقدسة ضد الدهون الفاسدة ، الشريرة ، الكافرة |
Travamos uma guerra para restaurar neste mundo relapso as leis e mandamentos do profeta Maomé, | Open Subtitles | انتم تخوضون حربا لاستعادة عالم العصيان و النسيان قوانين و اوامر النبى محمد |
A final eram generais, estávamos em guerra e a Polônia estava ocupada. | Open Subtitles | بعد كل شئ ، لقد كانوا جنرالات و قد كانت حربا و احتلت بولندا |
Eu quero Sollozzo, ou partimos para a guerra... | Open Subtitles | هناك رد واحد لتعطية لهم أريد سولوزو و الا ستكون حربا شاملة |
Não se ganha uma guerra beijando o inimigo. | Open Subtitles | سيكون عليه ان يتعلم , نحن لا نكسب حربا بتقبيل العدو |
Eu pergunto-me a mim próprio o que acontecerá a pessoas como eu e você... quando não houverem mais guerras para nos ocupar. | Open Subtitles | ماذا سيحدث لاناس مثلي و مثلك عندما لا نجد حربا تشغل وقتنا؟ |
E muitos de nós não morremos a lutar uma guerra sem sentido. | Open Subtitles | و أن العديد من أفراد شعبنا ماتوا و هم يخوضون حربا لا معنى لها |