"حربهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • guerra deles
        
    • a guerra
        
    • sua guerra
        
    Eles nunca foram realmente... o seu povo, ainda que você tenha participado da guerra deles... e ganho tantas medalhas. Open Subtitles هم ماكانوا ابدا شعبك ؟ بالرغم من انك تشبهم بالاسنان الا انك شاركتهم في حربهم وانت ربحت اوسمتك اليس كذلك ؟
    Nada sabe deste mundo, nada sabe da guerra deles. Open Subtitles أنتي لا تعرفين شيئاً عن هذا العالم و لا شئ عن حربهم
    O exército não está em acção no Afeganistão, então, basicamente não é a guerra deles. Open Subtitles الجيش ليس على اراضي افغانستان لذا ببساطة هذه ليس حربهم
    Isto é porque arranjaram modo de tornar a guerra divertida. Open Subtitles ما يفعلونه هو إيجاد طريقة ليجعلوا حربهم ممتعة مجدداً
    a guerra é deles eles é que têm de a vencer ou perder. Open Subtitles فهذه حربهم . انهم هم من عليهم الفوز فيها أو الخسارة
    O Capítulo 12 destaca pessoas que nasceram no meio de uma guerra que não criaram, mas que se torna a sua guerra. TED الفصل 12 يسلط الضوء على الناس الذين كان ميلادهم في وقت حربٍ ليست من صنعهم، ولكنها تصبح حربهم.
    Tens razão, arrastaram-te para a guerra deles. Open Subtitles أنت على صواب لقد سحبوك بداخل حربهم
    Estão a pagar a guerra deles com o vosso dinheiro. Open Subtitles إنهم يدفعون من أجل حربهم بدراهمك
    Arrastaram-me para o meio da guerra deles. Open Subtitles و سحبوني إلى منتصف حربهم
    Desculpas, desculpas, como as pessoas que arruinaram a minha vida disseram, quando me levaram para a guerra deles. Open Subtitles -أعذار، أعذار . كالناس الذين خربوا حياتي تصنعوا الأعذار... عندما سحبوني إلى حربهم...
    Conseguiram a guerra deles. Vi a sua cara. Open Subtitles سيحصلون على حربهم
    Estou farto da guerra deles. Open Subtitles أنا حقا منزعج مع حربهم.
    Pensei que a guerra deles era contra os Autobots. Open Subtitles ظننتُ أن حربهم كانت ضد (الأوتوبوتس).
    Temos de apanhar o Aquaman e a Mulher-Maravilha, antes que a guerra deles destrua o que resta do mundo. Open Subtitles يجب أن نتخلص من (أكوا مان) و(وندر ومن)... قبل أن تدمر حربهم... ما تبقى من العالم.
    Não sei quando começaram os meus pais a guerra um contra o outro, mas sei que os únicos prisioneiros que resultaram, foram os filhos. Open Subtitles لا اعرف متى بدأ والدي حربهم ضد بعضهم البعض. ولكنى أعرف فقط أن السجناء الوحيدين الذين اتخذوهم هم اطفالهم
    Os Wraiths estabeleceram lá um grande posto avançado durante a guerra com os replicadores. Open Subtitles الريث أقاموا موقع متقدم هناك أثناء حربهم مع الريبليكيتورز
    começar a guerra contra empresas. Open Subtitles ليبدؤا بهِ حربهم المزعومة ضد الشركاتِ والمنظمات ‫
    Claro que aqueles que me deram essa alcunha também me agradeceram, pública e privadamente por ganhar a sua guerra e os manter afastados dela. Open Subtitles بالطبع، أولئك الذين أعطوني هذا اللقب يشكرونني أيضا، سراً وعلانية لكسبي حربهم القذرة. وإبقائهم خارج الصورة.
    Uma arma poderosa e cruel para ser usada na sua guerra desesperada contra nós. Open Subtitles سلاح مدمر قوي لكي يستخدموه في حربهم الميؤوسة ضدنا
    "foi derramado na sua guerra contra o Homem. Open Subtitles سالت في حربهم مع الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus