"حرفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ofício
        
    • arte
        
    • profissão
        
    • Warcraft
        
    Acabas os teus estudos, aprendes um ofício, e trazes para casa um salário honesto. Open Subtitles تنهي دراستك و تتعلم حرفة و تحصل على راتب جيد
    A energia nuclear era um ofício antes de ser uma ciência. Open Subtitles الطاقة النووية كانت حرفة قبل أن تصبح علم
    Imagina um homem, dominante no seu ofício que espera manter a sua família, apenas para destruir todos aqueles que ama, e matar-se a si próprio. Open Subtitles ،تخيلي رجل يمتهن حرفة يأمل أن تعول أسرته فقط ليدمر بها كل من يحب
    Assim como muitas comunidades rurais, a região de Luo especializara-se numa arte provinciana muito específica, neste caso, a fazer tofu. TED ومثل العديد من المجتمعات الريفية، بلد لو متخصص في حرفة ريفية محددة وهي صناعة معجون فول الصويا المخمّر.
    Em Agramonte a carta anônima é uma forma de preciosa arte. Open Subtitles في أغرامونتي الرسالة المجهولة تعتبر حرفة ثمينة
    Tirem-nos do Secundário e ensinem-lhes uma profissão como Canalizador ou Cangalheiro. Open Subtitles أخرجوهم من الثانوية ،وعلموهم حرفة مثل السباكة أو العمل كحانوتي
    Sim, um brinde de um membro da profissão a outro. Open Subtitles نعم، خبز محمص من عضو ذو حرفة إلى اخر.
    Inicialmente, uma corporação de pedreiros de elite, do final da Idade Média, a Franco-maçonaria tinha passado do ofício de alvenaria para a promoção mais genérica dos ideais do conhecimento e da razão. TED والتي كانت في الأصل نقابةً لنخبةٍ من عمال الحجارة في العصور الوسطى، تحول الماسونيون الأحرار من تناقل حرفة البناء إلى نشر قيم المعرفة والمنطق بشكلٍ عام.
    Eu canalizei a minha energia criativa para aperfeiçoar um ofício mais digno: actuar. Open Subtitles لقد وفرتُ طاقتي الإبداعيّة نوعاً ما لإتقان حرفة مُستحقة... التمثيل.
    É preciso talento, porque é um ofício. Open Subtitles ،إنّما يتطلب موهبة .لأنّها حرفة
    Fui para a escola e, da forma que este particular programa funcionava, quando se acaba o ensino secundário aprende-se um ofício — de carpinteiro, mecânico ou algo do género. TED اجتزت المدرسة، وطريقة عمل هذا البرنامج بالذات، ُتنهي دراستك الثانوية وبعدها، تذهب لتعلم حرفة... لتصبح نجارًا أو ميكانيكيًّا أو شيئا من هذا القبيل.
    Pelo menos estou a aprender um ofício. Open Subtitles على الأقل أنا أتعلم حرفة.
    Receio que ele ache o ofício de médico aborrecido. Open Subtitles أخشى إنه يجد حرفة الطب مملة
    Como resultado disso, nunca cheguei a aprender a arte da carpintaria. Open Subtitles و كنتيجة لهذا لم أتقن حرفة النجارة بشكل جيد
    Nós somos especialistas na antiga arte da magia... Open Subtitles نحن خُبراء في حرفة السحر القديمة، ألعاب الخفة
    O que escapou a Faraday foi que a fundição do vidro óptico perfeito para telescópios tinha tanto de arte como de ciência, e os mestres na Bavária guardavam os seus segredos a sete chaves. Open Subtitles ماعجز فاراداي عن فهمه هو أن إختيار العدسات المُتقنة للمناظير كانت حرفة كالعلم , و أساتذة المهنة
    "arte da transacção", como ele lhe chama. Open Subtitles حرفة التجارة، كما يحب أن يسميها
    Por que não escolhe outra profissão? Open Subtitles ربما يجب أن تجرب حرفة جديدة.
    Aprendeste uma profissão. Tens qualificações. Open Subtitles لقد تعلمت حرفة وأنت ماهرة
    Acho que talvez tenhamos que encontrar outra profissão. Open Subtitles أظن أن علينا أن نجد حرفة أخرى
    Conheces o World of Warcraft? Open Subtitles حسناً , هل تعلمين لعبة "عالم حرفة الحرب" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus