Acabas os teus estudos, aprendes um ofício, e trazes para casa um salário honesto. | Open Subtitles | تنهي دراستك و تتعلم حرفة و تحصل على راتب جيد |
A energia nuclear era um ofício antes de ser uma ciência. | Open Subtitles | الطاقة النووية كانت حرفة قبل أن تصبح علم |
Imagina um homem, dominante no seu ofício que espera manter a sua família, apenas para destruir todos aqueles que ama, e matar-se a si próprio. | Open Subtitles | ،تخيلي رجل يمتهن حرفة يأمل أن تعول أسرته فقط ليدمر بها كل من يحب |
Assim como muitas comunidades rurais, a região de Luo especializara-se numa arte provinciana muito específica, neste caso, a fazer tofu. | TED | ومثل العديد من المجتمعات الريفية، بلد لو متخصص في حرفة ريفية محددة وهي صناعة معجون فول الصويا المخمّر. |
Em Agramonte a carta anônima é uma forma de preciosa arte. | Open Subtitles | في أغرامونتي الرسالة المجهولة تعتبر حرفة ثمينة |
Tirem-nos do Secundário e ensinem-lhes uma profissão como Canalizador ou Cangalheiro. | Open Subtitles | أخرجوهم من الثانوية ،وعلموهم حرفة مثل السباكة أو العمل كحانوتي |
Sim, um brinde de um membro da profissão a outro. | Open Subtitles | نعم، خبز محمص من عضو ذو حرفة إلى اخر. |
Inicialmente, uma corporação de pedreiros de elite, do final da Idade Média, a Franco-maçonaria tinha passado do ofício de alvenaria para a promoção mais genérica dos ideais do conhecimento e da razão. | TED | والتي كانت في الأصل نقابةً لنخبةٍ من عمال الحجارة في العصور الوسطى، تحول الماسونيون الأحرار من تناقل حرفة البناء إلى نشر قيم المعرفة والمنطق بشكلٍ عام. |
Eu canalizei a minha energia criativa para aperfeiçoar um ofício mais digno: actuar. | Open Subtitles | لقد وفرتُ طاقتي الإبداعيّة نوعاً ما لإتقان حرفة مُستحقة... التمثيل. |
É preciso talento, porque é um ofício. | Open Subtitles | ،إنّما يتطلب موهبة .لأنّها حرفة |
Fui para a escola e, da forma que este particular programa funcionava, quando se acaba o ensino secundário aprende-se um ofício — de carpinteiro, mecânico ou algo do género. | TED | اجتزت المدرسة، وطريقة عمل هذا البرنامج بالذات، ُتنهي دراستك الثانوية وبعدها، تذهب لتعلم حرفة... لتصبح نجارًا أو ميكانيكيًّا أو شيئا من هذا القبيل. |
Pelo menos estou a aprender um ofício. | Open Subtitles | على الأقل أنا أتعلم حرفة. |
Receio que ele ache o ofício de médico aborrecido. | Open Subtitles | أخشى إنه يجد حرفة الطب مملة |
Como resultado disso, nunca cheguei a aprender a arte da carpintaria. | Open Subtitles | و كنتيجة لهذا لم أتقن حرفة النجارة بشكل جيد |
Nós somos especialistas na antiga arte da magia... | Open Subtitles | نحن خُبراء في حرفة السحر القديمة، ألعاب الخفة |
O que escapou a Faraday foi que a fundição do vidro óptico perfeito para telescópios tinha tanto de arte como de ciência, e os mestres na Bavária guardavam os seus segredos a sete chaves. | Open Subtitles | ماعجز فاراداي عن فهمه هو أن إختيار العدسات المُتقنة للمناظير كانت حرفة كالعلم , و أساتذة المهنة |
"arte da transacção", como ele lhe chama. | Open Subtitles | حرفة التجارة، كما يحب أن يسميها |
Por que não escolhe outra profissão? | Open Subtitles | ربما يجب أن تجرب حرفة جديدة. |
Aprendeste uma profissão. Tens qualificações. | Open Subtitles | لقد تعلمت حرفة وأنت ماهرة |
Acho que talvez tenhamos que encontrar outra profissão. | Open Subtitles | أظن أن علينا أن نجد حرفة أخرى |
Conheces o World of Warcraft? | Open Subtitles | حسناً , هل تعلمين لعبة "عالم حرفة الحرب" ؟ |