"حريقا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um incêndio
        
    Vai causar um incêndio. Cairam em cima da lâmpada. Open Subtitles اتريد ان تشعل حريقا انهم سقطوا فوق المصباح
    Ou para derrubar alguém antes de começar um incêndio. Open Subtitles اوان تصيب احدهم باغماء قبل ان تشعل حريقا
    Acho que conseguiria se fosse um incêndio controlado numa área bem ventilada. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني إنجاز الأمر لو كان حريقا متحكما به بمكان ذي تهوية جيدة
    A PFD respondeu? Foi um incêndio mesmo pequeno. Não foi necessário bombeiros. Open Subtitles لقد كان حريقا صغيرا لا داعي لمكافحي الحرائق
    Depois o equipamento defeituoso causou um incêndio. Eles ficaram presos no reactor durante horas. Open Subtitles ثمّ معدات معطوبة سبّبت حريقا فعلقوا داخل المفاعل لساعات
    Quero que provoquem um incêndio tão grande que até os deuses o vejam. Open Subtitles .لا لا اريدك ان تشعل حريقا كبيرا مهولا
    Porque eu tenho, e na verdade sinto que estás a começar um incêndio no bosque. Open Subtitles لأنني لدي و أشعر انكي علي وشك بدأ حريقا
    Quer dizer, imagine que havia um incêndio. Open Subtitles اقصد .. فقط تخيل لو كان هناك حريقا
    Vou tentar provocar um incêndio para os distrair. Open Subtitles أنا سأحاول أشعال حريقا لكىاقمبتشتيتهم.
    Não um incêndio, uma explosão. Open Subtitles ليس حريقا إنفجار
    Tenho de ir apagar um incêndio. Open Subtitles يجب أن أذهب وأطفئ حريقا
    - Múltiplos. Ou um incêndio numa casa. Open Subtitles يبدو حريقا في شقة
    Parece que há um incêndio adiante. Open Subtitles يبدوا ان هنالك حريقا هناك
    Majmudar iniciou um incêndio em Kutch. Open Subtitles بدأ مجمودار حريقا في كاتش
    Houve um incêndio. Open Subtitles كان هناك حريقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus