"حر في" - Traduction Arabe en Portugais

    • livre para
        
    • livre de
        
    • livre no
        
    • um homem livre
        
    Significa que não és livre para partir cabeças até que a encontres. Open Subtitles نعم، أنها تعني أنك لست حر في الأطاحة بالرؤوس حتى تفعل
    És livre para ir, mas temos-te debaixo de olho. Open Subtitles أنت حر في الذهاب, ولكن سيكون نظرنا عليك.
    Mas ultimamente, apercebi-me que estou livre para escolher o meu próprio destino, mesmo se nunca me livrar da minha marca. Open Subtitles لكن مؤخراً ، أدركت أنني حر في إختيار مصيري بنفسي ، حتى لو لم أتخلص من علامتي
    Se Wellington é livre de escolher o seu terreno, tudo o que eu ganhei vós perdesteis. Open Subtitles إذا تم ترك ولينجتون حر في اختيار أرضه ، قد تفقد كل شيء
    A oportunidade de trabalhar a minha própria terra como homem livre no país que amo. Open Subtitles فرصة للعيش في بلدي رجل حر في بلد أحبه
    Sou um homem livre na minha casa. Open Subtitles رجل حر في منزلي الخاص، فيما يهم ذلك؟
    Agora és livre para montar quem quiseres. Open Subtitles أنت الآن حر في الخروج و تتسلق من ترغب فيه
    Sim, Quinn, tecnicamente estás livre para ir. Open Subtitles نعم ، كوين ، من الناحية الفنية أنت حر في الذهاب
    Do modo que estou livre para não fazer o teste de sobriedade? Open Subtitles أيعني أنّي حر في عدم قبول أخذ اختبار الإتزان الميداني؟
    Um indivíduo perigoso como o Julian Randol está livre para passear pelas ruas? Open Subtitles شخص خطير مثل جوليان راندول حر في التجول في الشوارع
    Mas és livre para ficar com a rainha, ao seu serviço. Open Subtitles ... ولكن أنت حر في البقاء مع الملكة، في وزارتها.
    Assim que o Oficial adormece, o nosso fugitivo está livre para andar pela cabine, e ir até à casa de banho, onde um cúmplice o espera com o necessário para desaparecer. Open Subtitles وبينما هو نائم، الهارب ريو حر في التحرك داخل المقصورة لذا يتجه نحو المغسلة أين سيكون شريكه في الجريمة
    Porque sou livre para fazer o que quiser. Open Subtitles نعم، لأنّي حر في أن أفعل ما أريد في الوقت الذي أريد
    Foi um apenas um simples desentendimento. Se é só isso, está livre para ir. Open Subtitles كان مجرد سوء تفاهم بسيط إذا كان هذا هو كل شيء أنت حر في الذهاب
    Mildrith juntou-se à ordem. Sou livre para me casar. Open Subtitles ،ميلدريث" انضمت إلى النظام" أنا حر في الزواج
    Você é livre para ir onde quiser. Open Subtitles أنت حر في الذهاب إلى أي مكان تريد.
    Faz parte do jogo, eu sei, mas significa que não estou livre para descobrir quem fez isto. Open Subtitles أنه جزء من اللعبة، أعلم ... ولكن ذلك يعني أني لست حر في أن أعرف من فعل هذا
    Digamos que Deus não existe. E cada homem é livre de fazer o que decide. Open Subtitles دعنا نفترض أنه لا رب هناك، وأن كل إنسان حر في أن يفعل أي شيء يريده.
    És livre de passear pelo castelo, pelas praias, ires onde quiseres. Open Subtitles أنت حر في التجول في القلعة وعلى الشواطىء والذهاب حيث تريد
    És livre de escolher o teu caminho, pode ser... uma mulher ou todas as mulheres. Open Subtitles أنت حر في اختيار المسار الخاص بك، يمكن أن يكون... امرأة أو النساء فقط.
    Estou livre no próximo fim-de-semana. Open Subtitles أنا حر في نهاية الاسبوع المقبل
    Ele está livre no meio! O Lewandowski está livre. Open Subtitles إنه حر في الوسط. "ليفاندوفسكي" حر!
    Tudo bem, Ray. És um homem livre em Paris. Open Subtitles حسن يا (ريه) أنت رجل حر في (باريس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus