"حزينون" - Traduction Arabe en Portugais

    • tristes
        
    • infelizes
        
    Lançar lama sobre as pessoas deixa os campistas tristes. Open Subtitles يمكنني.. أنظر، إسقاط الوحل على الناس يجعلهم حزينون.
    Quando riem, estão felizes, quando choram, estão tristes. TED عندما يضحكون، إذن هم سعداء؛ عندما يبكون، إذن هم حزينون.
    tristes por regressar À terra que amamos Uma vez mais ameaçada Pelo feroz punho de Roma Senhores, senhores... Open Subtitles حزينون بعودتنا للأرض التي نحبها بالتهديد مرة أخرى بقبضة روما البعيدة المدى
    Ela está triste. Os nossos clientes não gostam de pensar nas crianças como estando tristes. Open Subtitles زبائننا لا يحبون التفكير في أن أطفالهم حزينون
    Engolimos os sentimentos, mesmo que vivamos infelizes para sempre. Open Subtitles نبتلع مشاعرنا، حتى إذا أصبحنا حزينون إلى الأبد.
    Hoje, todos os chineses estão tristes porque um amigo está deixando o nosso país. Open Subtitles لا بد أن يكون جميع الصينيين حزينون لمغادرة صديق وفي بلادنا
    Se não estiverem nuas, estão só tristes e a morrer. Open Subtitles حسناً, إن لم يكونوا عراة فإنهم حزينون ويحتضرون..
    Tudo o que não conseguíamos fazer por estarmos tristes ou termos medo. Open Subtitles كل شيء ظنّنا بأننا لا نستطيع فعله لأننا كنا حزينون للغاية أو خائفون للغاية
    Estão famintos demais para trabalhar. tristes demais pela perda dos entes queridos. Open Subtitles انهم ليسو متلهفين للعمل حزينون لفقدان عوائلهم وأصدقائهم
    Estavam todos tão tristes, mas eu estava demasiado cansado para os animar. Open Subtitles كان الجميع حزينون جدا ولكن كنت متعبا جدا لأهتف لهم
    Dizemos que ficamos tristes, que lamentamos, mas também dizemos: "E depois?" TED نقول أننا حزينون وأننا متأسفون، لكننا نقول أيضا "ماذا في ذلك؟"
    Querido, nós também estamos tristes que Tommy desapareceu. Open Subtitles عزيزى، نحن أيضاً حزينون لضياع تومى
    Então, e as pessoas ficaram tristes? Houve lágrimas e...? Open Subtitles إذاً هل كان الناس حزينون وتنهمردموعهموكأن...
    Detesto vê-los tão tristes. Open Subtitles أكره ان أراهم حزينون لهذه الدرجة
    - As pessoas estavam bem tristes por você? Open Subtitles -هل كان الناس حزينون لك بما فيه الكفاية؟
    Jim, estamos tão tristes das notícias sobre o seu filho. Open Subtitles جيم", إننا حزينون جداً لتلك الأنباء التي سمعناها حول ابنك
    Estamos todos tristes. Bate tudo certo, ok? Open Subtitles كلنا حزينون لم يجري الأمر كما اردنا
    Estamos assim tão tristes? Open Subtitles كم نحن حزينون ؟
    E hoje, quando olhar para trás, ele não pode ajudar mas sentir em algum lugar... todos os seus estudantes, devem ser tristes e sós, como ele... porque ele sabe, que nunca sorriu para eles quando têm medo... ele nunca bateu nas vossas partes traseiras para mostrar... ele nunca abraçou-vos, quando estáveis tristes. Open Subtitles واليوم عندما ينظر الى الوراء لا يمكنه المساعدة لكنه يظن ان جميع طلابه يجب ان يكونوا حزينون ووحيدون مثله تماماً لانه يعرف .
    Eles ficaram tristes. Open Subtitles هم كَانوا حزينون.
    Eu ouço que as pessoas estão infelizes. Open Subtitles أَسْمعُ الناسَ حزينون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus