Lançar lama sobre as pessoas deixa os campistas tristes. | Open Subtitles | يمكنني.. أنظر، إسقاط الوحل على الناس يجعلهم حزينون. |
Quando riem, estão felizes, quando choram, estão tristes. | TED | عندما يضحكون، إذن هم سعداء؛ عندما يبكون، إذن هم حزينون. |
tristes por regressar À terra que amamos Uma vez mais ameaçada Pelo feroz punho de Roma Senhores, senhores... | Open Subtitles | حزينون بعودتنا للأرض التي نحبها بالتهديد مرة أخرى بقبضة روما البعيدة المدى |
Ela está triste. Os nossos clientes não gostam de pensar nas crianças como estando tristes. | Open Subtitles | زبائننا لا يحبون التفكير في أن أطفالهم حزينون |
Engolimos os sentimentos, mesmo que vivamos infelizes para sempre. | Open Subtitles | نبتلع مشاعرنا، حتى إذا أصبحنا حزينون إلى الأبد. |
Hoje, todos os chineses estão tristes porque um amigo está deixando o nosso país. | Open Subtitles | لا بد أن يكون جميع الصينيين حزينون لمغادرة صديق وفي بلادنا |
Se não estiverem nuas, estão só tristes e a morrer. | Open Subtitles | حسناً, إن لم يكونوا عراة فإنهم حزينون ويحتضرون.. |
Tudo o que não conseguíamos fazer por estarmos tristes ou termos medo. | Open Subtitles | كل شيء ظنّنا بأننا لا نستطيع فعله لأننا كنا حزينون للغاية أو خائفون للغاية |
Estão famintos demais para trabalhar. tristes demais pela perda dos entes queridos. | Open Subtitles | انهم ليسو متلهفين للعمل حزينون لفقدان عوائلهم وأصدقائهم |
Estavam todos tão tristes, mas eu estava demasiado cansado para os animar. | Open Subtitles | كان الجميع حزينون جدا ولكن كنت متعبا جدا لأهتف لهم |
Dizemos que ficamos tristes, que lamentamos, mas também dizemos: "E depois?" | TED | نقول أننا حزينون وأننا متأسفون، لكننا نقول أيضا "ماذا في ذلك؟" |
Querido, nós também estamos tristes que Tommy desapareceu. | Open Subtitles | عزيزى، نحن أيضاً حزينون لضياع تومى |
Então, e as pessoas ficaram tristes? Houve lágrimas e...? | Open Subtitles | إذاً هل كان الناس حزينون وتنهمردموعهموكأن... |
Detesto vê-los tão tristes. | Open Subtitles | أكره ان أراهم حزينون لهذه الدرجة |
- As pessoas estavam bem tristes por você? | Open Subtitles | -هل كان الناس حزينون لك بما فيه الكفاية؟ |
Jim, estamos tão tristes das notícias sobre o seu filho. | Open Subtitles | جيم", إننا حزينون جداً لتلك الأنباء التي سمعناها حول ابنك |
Estamos todos tristes. Bate tudo certo, ok? | Open Subtitles | كلنا حزينون لم يجري الأمر كما اردنا |
Estamos assim tão tristes? | Open Subtitles | كم نحن حزينون ؟ |
E hoje, quando olhar para trás, ele não pode ajudar mas sentir em algum lugar... todos os seus estudantes, devem ser tristes e sós, como ele... porque ele sabe, que nunca sorriu para eles quando têm medo... ele nunca bateu nas vossas partes traseiras para mostrar... ele nunca abraçou-vos, quando estáveis tristes. | Open Subtitles | واليوم عندما ينظر الى الوراء لا يمكنه المساعدة لكنه يظن ان جميع طلابه يجب ان يكونوا حزينون ووحيدون مثله تماماً لانه يعرف . |
Eles ficaram tristes. | Open Subtitles | هم كَانوا حزينون. |
Eu ouço que as pessoas estão infelizes. | Open Subtitles | أَسْمعُ الناسَ حزينون. |