Só estou triste por ter perdido a luta toda. | Open Subtitles | ما أقوله أنّي حزينٌ لأنّي أضعتُ المعركة بالكامل |
Vive-se um triste dia na América quando não se encontra um senador que assine os protestos... | Open Subtitles | إنه يومٌ حزينٌ لأمريكا سيدى الرئيس عندما لم نستطع إيجاد سيناتور |
Diz isso como se fosse bom. É uma coisa muito triste sobre a sua vida pessoal. | Open Subtitles | أنتِ فقط قلتِ ذلك بشكلٍ جيد إنّه شيء حزينٌ للغاية يتعلّق بحياتك الشخصيّة |
Se é algum joguinho que fazem para dar emoção, é um pouco triste. | Open Subtitles | إن كانت هذهِ لعبةٌ ما، فعليكم اللعب بأن تبقون على الأمور مشوقة عليّ اخبارك، إنّ الأمر حزينٌ بعض الشيء |
Porque não lhe dizes que estás triste por ele ir embora, como um ser humano normal? | Open Subtitles | لم لا تخبره فحسب أنك حزينٌ لأنه سيغادر، كإنسان عاديّ؟ |
Diz à tua mãe que estás triste, por ela. | Open Subtitles | أخبر والدتكَ أنّك حزينٌ لفجيعتها |
Ambos locais icónicos. Isso aqui é triste. | Open Subtitles | . كلاهما مميزان . لكن هذا حزينٌ فحسب |
Estou tão triste. Mas com tanta fome. | Open Subtitles | أنا حزينٌ جداً، ولكنى جائعٌ جداً |
Podemos fazer umas jogadas se estiveres demasiado triste para um jogo inteiro. | Open Subtitles | بإمكاننا التسابق إذا كنت... حزينٌ جدًّا لتلعب مُباراةٌ كاملة. |
Ele está um pouco triste. | Open Subtitles | إنه حزينٌ قليلاً |
Estou triste por ti, pai. | Open Subtitles | أنا حزينٌ لأجلكَ يا أبي |
Eu sei... Também estou triste. | Open Subtitles | أعلم أنا حزينٌ أيضاً |
triste, triste, triste. | Open Subtitles | حزينٌ، حزينٌ، حزينٌ. |
Estou triste por ti. | Open Subtitles | وأنا حزينٌ لأجلك |
Estou feliz por ela, mas também triste por vê-la partir. | Open Subtitles | ولكنّني حزينٌ لرحيلها |
"Este é um dia muito triste" | Open Subtitles | ? هذا يومٌ حزينٌ جداً لنا .. |
Sou uma porra de um triste, pá. | Open Subtitles | أنا حزينٌ يا رجل |
É triste quando os aviões explodem. | Open Subtitles | حزينٌ عندما تنفجر الطائرات |
Ele está tão triste. | Open Subtitles | إنه حزينٌ للغاية |
Muito, muito triste. | Open Subtitles | حزينٌ جداً جداً |