Não está correcto porem o meu cão morto numa exposição. | Open Subtitles | حسناً, ليس من الصحيح أن تضع حيواني الميت للعرض |
Não são propriamente simples, mas são sem dúvida muito afáveis. | Open Subtitles | نعم حسناً ليس بسيط جداً لكن لطيف جداً بالتأكيد |
Bom, Não temos instalações de quarentena, propriamente ditas, mas... | Open Subtitles | حسناً, ليس عندنا وسائل عزلة بحد ذاتها لكن |
Um tipo de troca. Está bem, Não é por nada, mas Não me parecem um casal. Sim. | Open Subtitles | نوعاً ما من التبادل حسناً, ليس من أجل شئ, ولكن لآ يبدوان كثنائيان بالنسبه الي |
Bem, Não tenho exactamente uma prova, mas sei o que ouvi. | Open Subtitles | حسناً ليس لدى دليل لاثباته ولكن أنا أعلم ما سمعت |
Tu ainda Não sabes, mas vais saber em breve. | Open Subtitles | أوه, حسناً, ليس بعد ولكنّك ســـتمرّين بذلك قــــــــــريباً. |
Bem, Não o tipo de sarilhos em que tu estás. | Open Subtitles | حسناً, ليس من نوع المشاكل التي أنت بها الآت |
Não é o inimigo, nem é bem um amigo... | Open Subtitles | حسناً .. ليس من الأعداء ولا حتى الأصدقاء |
Bem, Não é da Hannah, mas tem um poema que ela escreveu. | Open Subtitles | حسناً ليس ملكاً لـ هانا لكن توجد فيها قصيدة من تأليفها |
E ele realmente lança as pessoas num laço, porque pensamos, bem, Não há sinais não-verbais, então por que é que Não mentem mais? | TED | وهذا يفاجئ الناس حقاً لأن في اعتقادنا, حسناً, ليس هنالك دلائل غير شفهية, إذاً لما لا تكذب أكثر؟ |
Não há muito a dizer. Sou apenas um piloto de bombardeiro. | Open Subtitles | حسناً , ليس هناك بالكثير مما يمكنني اخبارك به فأنا فقط أحلق بطائرة مقاتلة |
Bom, Não há nada que me ocorra por agora. | Open Subtitles | حسناً.. ليس هناك شيء يمكنني أن أفكر به. |
Bem, Não tens de me encomendar uma pizza mas pede metade salsicha, metade amêijoas. | Open Subtitles | حسناً, ليس عليكِ طلب البيتزا لي لكن إجعليها نصف سجق و نصف محار |
bem, Não é exactamente isso, Não, Não. Na verdade, eu vim para fazer um pequeno favor para o Red. | Open Subtitles | حسناً, ليس تماما, في الحقيقة لقد قدمت لاحضارك |
Não há certamente melhor feito do que criar três belos filhos. | Open Subtitles | حسناً, ليس هناك بكل تأكيد أي انجازات عندها أنت أب ل3 أطفال |
- Isso Não seria preciso. | Open Subtitles | ليطعمو أولادهم , ليدفعو الإيجار لا يملكون الوقت ,لمساعدتهم على تعلم الكمان حسناً , ليس عليهم القيام بهذا ليس عليهم |
Eu Não tinha como saber isso | Open Subtitles | حسناً ليس كل الليفازن لديهم هذا لم تكن لدى طريقه للمعرفه |
Bem, Não foi propriamente o discurso do dia de São Crispin, pois Não? | Open Subtitles | حسناً , ليس تقريباً خطبة عيد القديسين, أليس كذلك؟ |
Não temos a vítima, nem o suspeito, só temos a cena do crime. | Open Subtitles | حسناً. ليس لدينا ضحية ولا مشتبه به كل ما لدينا هو مسرح جريمة |
Bom, Não tem de ser assim. Posso arranjar um emprego. | Open Subtitles | حسناً, ليس علينا أن نكون كذلك, يمكنني الحصول على وظيفة |