"حسناً و" - Traduction Arabe en Portugais

    • E
        
    Bem, E com tudo isto, eu... eu pensei que estava no sítio errado. Open Subtitles حسناً, و فى وسط كل هذا, ظننت أنى فى مكان خاطىء
    Bom, devem ter um grupo de homens que aprovam E fazem cumprir as leis. Open Subtitles حسناً.و لكن يجب ان يكون لديكم رجل يشرع و يفرض القوانين
    Não vejo porquê. Muito bem, E o segundo ponto? Open Subtitles لا أعرف لماذا, حسناً و ماهي النقطة الثانية ؟
    A primeira coisa vai parecer um penso usado, E é mesmo isso. Open Subtitles حسناً و الآن، الدليل الأوّل سيبدو مثل لصقة جروح و هو كذلك
    E não quero que deixes de ir por minha causa. Open Subtitles . حسناً . و أنا لا أريدك أن تفوتى هذه الفرصة بسببى
    Agora tudo que tens a fazer é respirar fundo E apertar o gatilho. Open Subtitles حسناً و الآن كل ما عليك هو أخذ نفس عميق و اعتصار الزناد
    E eu não posso fazer isso até receber aprovação para irradiação da NCID. Open Subtitles ولا أستطيع حتى يعطينى المكتب الوطني للأمراض الموافقة على تعريضه للإشعاع حسناً, و هذا سيحدث متى؟
    E como foi que ele conseguiu meus dados? Open Subtitles حسناً و كيف عرفها بحق الجحيم هل لديه مثل هذه المعلومات؟
    Depois respondes, "Tudo bem", E vais convidar outra pessoa. Näo continuas a convidar-me a mim. Open Subtitles و قلت حسناً و أنك سترى شخصاً آخر لذلك لماذا تستمر في طلب ذلك مني ؟
    Tudo bem, mas eu quero relatórios diários... E não o seu costumeiro desaparecimento de semanas. Open Subtitles حسناً و لكنني أريد تقارير يومية و ليس انقطاعك المعتاد عن الإتصال لأسابيع
    - E assim que os honramos. Open Subtitles أجل حسناً و هذه هي الطريقة التي نكرمهم بها
    Pois, E para onde o levou? Open Subtitles حسناً و إلي أين أوصلت تلك السيارة الحمراء؟ لا أعرف
    É metade desse tamanho, okay, E ele devia agradecer-me. Open Subtitles إنها بنصف هذا الحجم, حسناً و يتوجّب عليه شُكري
    Bem, E que festa de dança, Aang. Open Subtitles حسناً, و يا لها من حفلة رقص رائعة يا آنـج
    Ok, E se eu ganhar, tens que ir à internet E fazer download daquele vídeo do bebé a dançar da Ally Mcbeal E tens que o re-enviar a todos os teus amigos com a mensagem Open Subtitles حسناً .. و إذا فزت أنا سيكون عليك الذهاب إلى الإنترنت وتحمل تلك اللقطات من الطفل الراقص في مسلسل آلي مكبيل
    Pois. E ele quer que você se certifique de que eu não sou viável. Open Subtitles حسناً, و هو يريد أن يتأكد أنني لستُ محتملاً أن أكون مشتبه بهِ
    É o cabo-mestre E foi quase completamente cortado. Open Subtitles هذا هو السَير الرئيسي , حسناً و قد تمّ قطعه بشكل حادّ
    Muito bem. Agora, vou falar convosco individualmente E posso pedir a uma ou duas pessoas para virem ao palco. Open Subtitles حسناً , و الآن ساتحدّث إليكم بشكل منفرد , اتفقنا ؟
    - E se não forem restos de gripe? Open Subtitles حسناً و لكن ماذا لو لم تكن بقايا الزكام ؟
    E depois, és tipo, dois segundos mais velho do que eu, por isso pára de te passar. Open Subtitles حسناً , و انت كأنّك اكبر منّي بثانيتين لذا , توقف على العلع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus