| Bem, E com tudo isto, eu... eu pensei que estava no sítio errado. | Open Subtitles | حسناً, و فى وسط كل هذا, ظننت أنى فى مكان خاطىء |
| Bom, devem ter um grupo de homens que aprovam E fazem cumprir as leis. | Open Subtitles | حسناً.و لكن يجب ان يكون لديكم رجل يشرع و يفرض القوانين |
| Não vejo porquê. Muito bem, E o segundo ponto? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا, حسناً و ماهي النقطة الثانية ؟ |
| A primeira coisa vai parecer um penso usado, E é mesmo isso. | Open Subtitles | حسناً و الآن، الدليل الأوّل سيبدو مثل لصقة جروح و هو كذلك |
| E não quero que deixes de ir por minha causa. | Open Subtitles | . حسناً . و أنا لا أريدك أن تفوتى هذه الفرصة بسببى |
| Agora tudo que tens a fazer é respirar fundo E apertar o gatilho. | Open Subtitles | حسناً و الآن كل ما عليك هو أخذ نفس عميق و اعتصار الزناد |
| E eu não posso fazer isso até receber aprovação para irradiação da NCID. | Open Subtitles | ولا أستطيع حتى يعطينى المكتب الوطني للأمراض الموافقة على تعريضه للإشعاع حسناً, و هذا سيحدث متى؟ |
| E como foi que ele conseguiu meus dados? | Open Subtitles | حسناً و كيف عرفها بحق الجحيم هل لديه مثل هذه المعلومات؟ |
| Depois respondes, "Tudo bem", E vais convidar outra pessoa. Näo continuas a convidar-me a mim. | Open Subtitles | و قلت حسناً و أنك سترى شخصاً آخر لذلك لماذا تستمر في طلب ذلك مني ؟ |
| Tudo bem, mas eu quero relatórios diários... E não o seu costumeiro desaparecimento de semanas. | Open Subtitles | حسناً و لكنني أريد تقارير يومية و ليس انقطاعك المعتاد عن الإتصال لأسابيع |
| - E assim que os honramos. | Open Subtitles | أجل حسناً و هذه هي الطريقة التي نكرمهم بها |
| Pois, E para onde o levou? | Open Subtitles | حسناً و إلي أين أوصلت تلك السيارة الحمراء؟ لا أعرف |
| É metade desse tamanho, okay, E ele devia agradecer-me. | Open Subtitles | إنها بنصف هذا الحجم, حسناً و يتوجّب عليه شُكري |
| Bem, E que festa de dança, Aang. | Open Subtitles | حسناً, و يا لها من حفلة رقص رائعة يا آنـج |
| Ok, E se eu ganhar, tens que ir à internet E fazer download daquele vídeo do bebé a dançar da Ally Mcbeal E tens que o re-enviar a todos os teus amigos com a mensagem | Open Subtitles | حسناً .. و إذا فزت أنا سيكون عليك الذهاب إلى الإنترنت وتحمل تلك اللقطات من الطفل الراقص في مسلسل آلي مكبيل |
| Pois. E ele quer que você se certifique de que eu não sou viável. | Open Subtitles | حسناً, و هو يريد أن يتأكد أنني لستُ محتملاً أن أكون مشتبه بهِ |
| É o cabo-mestre E foi quase completamente cortado. | Open Subtitles | هذا هو السَير الرئيسي , حسناً و قد تمّ قطعه بشكل حادّ |
| Muito bem. Agora, vou falar convosco individualmente E posso pedir a uma ou duas pessoas para virem ao palco. | Open Subtitles | حسناً , و الآن ساتحدّث إليكم بشكل منفرد , اتفقنا ؟ |
| - E se não forem restos de gripe? | Open Subtitles | حسناً و لكن ماذا لو لم تكن بقايا الزكام ؟ |
| E depois, és tipo, dois segundos mais velho do que eu, por isso pára de te passar. | Open Subtitles | حسناً , و انت كأنّك اكبر منّي بثانيتين لذا , توقف على العلع |